Voter pour The Missive :
Voter pour The Missive :
SANCHO
(reciting Don Quixote's words)
"Most lovely sov'reign and highborn lady..."
ALDONZA
Ho.
SANCHO
"The heart of this,
Thy vassal knight faints for thy favor"
ALDONZA
Ha.
SANCHO
"Oh, fairest of the fair,
Purest of the pure,
Incomp'rable Dulcinea."
ALDONZA
That again. My name is Aldonza!
SANCHO
My master calls you Dulcinea.
ALDONZA
Why?
SANCHO
I don't know but I can tell you from experience
that knights have their own language for everything
and it's better not to ask questions because it
only gets you into trouble
ALDONZA
Hm.
SANCHO
"I beg thee grant that I may kiss
The nethermost hem of thy garment..."
ALDONZA
Kiss my which?
SANCHO
If you keep interrupting, the whole
thing will be out of my head.
ALDONZA
Well, what does he want?
SANCHO
I'm getting to it!
"And send to me a token of thy fair esteem
That I may carry as my standard into battle."
ALDONZA
Hm, what kind of token?
SANCHO
He says generally it's a silken scarf.
ALDONZA
(rising wiping her bowl with a filthy rag)
Your master's a crackbrain!
I'll give him a token. Here
(flings the rag)
SANCHO
But my lady... That's a rag!
ALDONZA
Don't you 'my lady' me too or I'll crack you
like an egg! Wait a minute. Come here. Come here.
Sit. Sit. Why do you follow him?
SANCHO
Oh, that's easy to explain, I... I...
ALDONZA
Why?
SANCHO
I'm telling you. It's because... because...
ALDONZA
Why?
SANCHO
(récitant les paroles de Don Quichotte)
"Très belle dame soviétique et haute-née ..."
ALDONZA
Ho.
SANCHO
"Le c?ur de ceci,
Ton chevalier vassal s'évanouit pour ta faveur "
ALDONZA
Ha.
SANCHO
"Oh, la plus belle de la foire,
Le plus pur du pur,
Dulcinée incomp'rable. "
ALDONZA
Ça encore. Je m'appelle Aldonza!
SANCHO
Mon maître vous appelle Dulcinée.
ALDONZA
Pourquoi?
SANCHO
Je ne sais pas mais je peux vous dire par expérience
que les chevaliers ont leur propre langue pour tout
et il vaut mieux ne pas poser de questions car cela
ne fait que vous causer des ennuis
ALDONZA
Hm.
SANCHO
"Je te prie d'accorder que je puisse embrasser
L'ourlet le plus bas de ton vêtement ... "
ALDONZA
Embrasse mon qui?
SANCHO
Si vous continuez à interrompre, l'ensemble
la chose sortira de ma tête.
ALDONZA
Eh bien, que veut-il?
SANCHO
J'y arrive!
"Et envoyez-moi un gage de votre belle estime
Pour que je puisse porter mon étendard au combat. "
ALDONZA
Hm, quel genre de jeton?
SANCHO
Il dit généralement que c'est une écharpe en soie.
ALDONZA
(se levant en essuyant son bol avec un chiffon sale)
Votre maître est un crackbrain!
Je vais lui donner un jeton. Ici
(lance le chiffon)
SANCHO
Mais ma dame ... C'est un chiffon!
ALDONZA
Ne me faites pas moi aussi ma dame ou je vous craquerai
comme un ?uf! Attends une minute. Venez ici. Venez ici.
Asseoir. Asseoir. Pourquoi le suivez-vous?
SANCHO
Oh, c'est facile à expliquer, je ... je ...
ALDONZA
Pourquoi?
SANCHO
Je te dis. C'est parce que ... parce que ...
ALDONZA
Pourquoi?
- Dulcinea - 0 vue(s)
- Im Only Thinking Of Him - 1 vue(s)
- Aldonza - 0 vue(s)
- Little Bird Little Bird - 2 vue(s)
- I Really Like Him - 0 vue(s)
- The Impossible Dream (Reprise) - 0 vue(s)
- Dulcinea (Reprise) - 0 vue(s)
- A Little Gossip - 2 vue(s)
- Knight Of The Woeful Countenance - 0 vue(s)
- Finale - 0 vue(s)
- The Impossible Dream (The Quest) - 0 vue(s)
- Man Of La Mancha (I, Don Quixote) - 1 vue(s)
- The Psalm - 1 vue(s)
- Finale Ultimo - 0 vue(s)
- Golden Helmet Of Mambrino - 0 vue(s)
- Man Of La Mancha (Reprise) - 0 vue(s)
- Barbers Song - 0 vue(s)
- To Each His Dulcinea - 1 vue(s)
- The Dubbing - 0 vue(s)
- What Does He Want Of Me - 0 vue(s)