Voter pour I Wanna Go To a Place :
Voter pour I Wanna Go To a Place :
I wanna go to a place where I can say
That I?m all right and I?m staying there with you
I wanna know if there could be any way
That there?s no fight, and I?m safe and sound with you
And every time I look, I thought you were there,
But it was just my imagination
I don?t see it anymore cause I see through you now
ima demo kidzukanai deshou kono shizuka na sora ni
itsudemo omoidasu kedo mou doko ni mo modorenai
soshite zutto kokoro de samete sotto kidzuite
itsuka kitto yasashisa mietekuru you ni
What?s stopping me? I get stuck again
Is it really OK? It?s never OK for me
What?s got into me? I get lost again
Is it really OK? It?s never going to be
soshite motto sagashite me no mae ni kidzuite
asu wa kitto kazamuki mo kawaru you ni
kaze ga sotto sasayaku ugomeku no wa kono daichi
mayowanai de yasashisa mietekuru you ni
And every time I look, I thought you were there,
But it was just my imagination
I don?t see it anymore cause I see through you now
I wanna go to a place where I can say
That I?m all right and I?m staying there with you
Je veux aller dans un endroit où je peux dire
Que je vais bien et que je reste avec toi
Je veux savoir s'il pourrait y avoir un moyen
Qu'il n'y a pas de combat, et je suis sain et sauf avec toi
Et chaque fois que je regarde, je pensais que tu étais là,
Mais c'était juste mon imagination
Je ne le vois plus parce que je vois à travers toi maintenant
ima demo kidzukanai deshou kono shizuka na sora ni
itsudemo omoidasu kedo mou doko ni mo modorenai
soshite zutto kokoro de samete sotto kidzuite
itsuka kitto yasashisa mietekuru vous ni
Qu'est-ce qui m'arrête? Je suis de nouveau coincé
Est-ce que ça va vraiment? Ce n'est jamais OK pour moi
Qu'est-ce qui me prend? Je me perds encore
Est-ce que ça va vraiment? Ça ne sera jamais
devise soshite sagashite me no mae ni kidzuite
asu wa kitto kazamuki mo kawaru vous ni
kaze ga sotto sasayaku ugomeku no wa kono daichi
mayowanai de yasashisa mietekuru you ni
Et chaque fois que je regarde, je pensais que tu étais là,
Mais c'était juste mon imagination
Je ne le vois plus parce que je vois à travers toi maintenant
Je veux aller dans un endroit où je peux dire
Que je vais bien et que je reste avec toi
- Decay (English Version) - 1 vue(s)
- Ame No Hi Ga Sukitte Omotte Mitai / I Want To Think I Like Rainy Days - 3 vue(s)
- Life Is Like a Boat - 4 vue(s)
- Decay - 2 vue(s)
- Prayers & Melodies - 3 vue(s)
- 5 Minutes - 3 vue(s)
- Funny Dream - 4 vue(s)
- Waratte, Megumi No Moto e / Smiling, To Get To The Source Of Compassion - 2 vue(s)
- 2cm - 4 vue(s)
- Somebody's World - 2 vue(s)
- Rose - 1 vue(s)
- Vintage Denim - 1 vue(s)
- Beautiful Words - 3 vue(s)
- They Always Talk About - 3 vue(s)
- Shine - 2 vue(s)
- Kiss U Goodbye - 1 vue(s)
- Until I Say - 4 vue(s)
- I So Wanted - 3 vue(s)
- Realize - 1 vue(s)
- Long Long Way - 2 vue(s)