Voter pour Until I Say :
Voter pour Until I Say :
I said, I love you for the first time of my life
And there was truth in me
Something greater is controlling me all the time
But there's no fear in me
So won't you hold me tighter ?
So won't you be with me still ?
I've been feeling fed up
With waiting for something clear,
And now that something is here
Oh I think I'm living a dream come true
One more kiss and I will fall thru
All I ever longed for was you
I think I'm living a dream come true
One more kiss and I will fall thru
All I ever longed for was you
So won't you hold my hand ?
See the stars, they're shining, shining
Close your eyes and cry, 'till I say I love you
Ai subeki mono wa genzai de,
kako no mono ja nai
Sukui wo mitsukedaseru no ka ?
Kono ookina chikara ni
Makasete deatta atarashii asa
mou tebanasanaide ite
Nakasenaide ite
Oh I think I'm living a dream come true
One more kiss and I will fall thru
All I ever longed for was you
Mihatenai mirai ni akarui ashita wo sagashidaseru sa
So won't you hold my hand ?
See the stars, they're shining, shining
Close your eyes and cry, 'till I say I love you
Yukkuri ajiwau koto nado wasurete
Sutte wa haiteku soshite kanashimu
Kimi ni aitai
I think I'm living a dream come true,
One more kiss and I will fall thru
Oh I think I'm living a dream come true
One more kiss and I will fall thru
All I ever longed for was you
Mihatenai mirai wo kimi to nara zutto mamotte yukitai
So won't you hold my hand ?
See the stars, they're shining, shining
Close your eyes and cry, 'till I say I love you
J'ai dit, je t'aime pour la première fois de ma vie
Et il y avait de la vérité en moi
Quelque chose de plus grand me contrôle tout le temps
Mais il n'y a pas de peur en moi
Alors tu ne me serreras pas plus fort?
Alors tu ne seras pas encore avec moi?
J'en ai eu marre
En attendant quelque chose de clair,
Et maintenant que quelque chose est là
Oh je pense que je vis un rêve devenu réalité
Encore un baiser et je tomberai à travers
Tout ce que j'ai toujours désiré c'était toi
Je pense que je vis un rêve devenu réalité
Encore un baiser et je tomberai à travers
Tout ce que j'ai toujours désiré c'était toi
Alors tu ne veux pas me tenir la main?
Voir les étoiles, elles brillent, brillent
Ferme les yeux et pleure, jusqu'à ce que je dise que je t'aime
Ai subeki mono wa genzai de,
kako no mono ja nai
Sukui wo mitsukedaseru no ka?
Kono ookina chikara ni
Makasete deatta atarashii asa
mou tebanasanaide ite
Nakasenaide ite
Oh je pense que je vis un rêve devenu réalité
Encore un baiser et je tomberai à travers
Tout ce que j'ai toujours désiré c'était toi
Mihatenai mirai ni akarui ashita wo sagashidaseru sa
Alors tu ne veux pas me tenir la main?
Voir les étoiles, elles brillent, brillent
Ferme les yeux et pleure, jusqu'à ce que je dise que je t'aime
Yukkuri ajiwau koto nado wasurete
Sutte wa haiteku soshite kanashimu
Kimi ni aitai
Je pense que je vis un rêve devenu réalité
Encore un baiser et je tomberai à travers
Oh je pense que je vis un rêve devenu réalité
Encore un baiser et je tomberai à travers
Tout ce que j'ai toujours désiré c'était toi
Mihatenai mirai wo kimi à nara zutto mamotte yukitai
Alors tu ne veux pas me tenir la main?
Voir les étoiles, elles brillent, brillent
Ferme les yeux et pleure, jusqu'à ce que je dise que je t'aime
- Ame No Hi Ga Sukitte Omotte Mitai / I Want To Think I Like Rainy Days - 0 vue(s)
- Life Is Like a Boat - 1 vue(s)
- I Wanna Go To a Place - 1 vue(s)
- Prayers & Melodies - 2 vue(s)
- Kiss U Goodbye - 2 vue(s)
- 5 Minutes - 0 vue(s)
- Beautiful Words - 1 vue(s)
- Long Long Way - 2 vue(s)
- Decay - 1 vue(s)
- I So Wanted - 1 vue(s)
- Tiny Tiny Melody - 3 vue(s)
- Sono Mama De / The Way You Are - 1 vue(s)
- Rose - 1 vue(s)
- Vintage Denim - 2 vue(s)
- Shine - 2 vue(s)
- Conversation - 0 vue(s)
- 2cm - 2 vue(s)
- Funny Dream - 0 vue(s)
- Somebody's World 2 - 1 vue(s)
- Somebody's World - 2 vue(s)