Voter pour Realize :
Voter pour Realize :
I was looking at the other side, with a bittersweet look on my face
Wondering who you?d be
Will you turn to me, and tell me a story or two?
And will I believe all these prophecies?
Will I be feeling good inside?
When I realize
I realize, I realize
You?ll turn out to be
Just pure love to me
Ain?t that true?
When I wasn?t thinking anymore, moving out, moving out that door
Wondering what it?s all for
When you turn to me, and tell me a tale or two
And I?ll be thinking about what?s behind that veil
Will I be feeling good inside?
When I realize
I realized, I realized
You turned out to be
Just pure love to me
Ain?t that true?
I realize, I realize
amai kisetsu
sou demo nai kedo yamenaide
otomegokoro
kieru mae ni kizutsuite
I was caught unawares, with a bittersweet look on my face
Wondering who you?d be
Will you turn out to be
Just what I thought?
Will I be feeling good inside?
When I realize
I realized, I realized
You turned out to be
Just pure love to me
Ain?t that true?
I realize, I realize
Will I be feeling good inside?
Je regardais de l'autre côté, avec un air doux-amer sur mon visage
Vous vous demandez qui vous seriez
Voulez-vous vous tourner vers moi et me raconter une ou deux histoires?
Et vais-je croire toutes ces prophéties?
Vais-je me sentir bien à l'intérieur?
Quand je réalise
Je réalise, je réalise
Vous vous révélerez être
Juste de l'amour pur pour moi
N'est-ce pas vrai?
Quand je ne pensais plus, sortir, sortir de cette porte
Vous vous demandez à quoi ça sert
Quand tu te tournes vers moi et que tu me racontes une ou deux histoires
Et je penserai à ce qu'il y a derrière ce voile
Vais-je me sentir bien à l'intérieur?
Quand je réalise
J'ai réalisé, j'ai réalisé
Vous vous êtes avéré être
Juste de l'amour pur pour moi
N'est-ce pas vrai?
Je réalise, je réalise
amai kisetsu
sou demo nai kedo yamenaide
otomegokoro
kieru mae ni kizutsuite
J'ai été pris au dépourvu, avec un regard doux-amer sur mon visage
Vous vous demandez qui vous seriez
Allez-vous devenir
Juste ce que je pensais?
Vais-je me sentir bien à l'intérieur?
Quand je réalise
J'ai réalisé, j'ai réalisé
Vous vous êtes avéré être
Juste de l'amour pur pour moi
N'est-ce pas vrai?
Je réalise, je réalise
Vais-je me sentir bien à l'intérieur?
- Funny Dream - 4 vue(s)
- Decay (English Version) - 1 vue(s)
- Until I Say - 4 vue(s)
- Tiny Tiny Melody - 2 vue(s)
- Long Long Way - 2 vue(s)
- Ame No Hi Ga Sukitte Omotte Mitai / I Want To Think I Like Rainy Days - 3 vue(s)
- They Always Talk About - 3 vue(s)
- Decay - 2 vue(s)
- Waratte, Megumi No Moto e / Smiling, To Get To The Source Of Compassion - 2 vue(s)
- Somebody's World - 2 vue(s)
- I So Wanted - 2 vue(s)
- Somebody's World 2 - 3 vue(s)
- Prayers & Melodies - 2 vue(s)
- Shine - 2 vue(s)
- 5 Minutes - 3 vue(s)
- Vintage Denim - 1 vue(s)
- Beautiful Words - 3 vue(s)
- Life Is Like a Boat - 4 vue(s)
- Conversation - 1 vue(s)
- 2cm - 4 vue(s)