Voter pour Somebody's World :
Voter pour Somebody's World :
So touch me like a soft breeze, I never knew I could be so blessed
What I had dreamed of had swept through my cheek, and now it swept away once
again
What if her life is on air every weekdays, from 10 to 11:35
Would you care enough to watch it with a handful of popcorn in your hand?
Would it entertain you enough for the day?
Would you care enough to know that she feels like she?s abandoned from the
people she thinks she still can?t open up her heart to?
Would you be kind enough to know that they?ve got something to say, but
everything inside pulls them down to the point where they can?t sing out to
the world
chiisai koro otona wa minna tadashii ikimono ga to omotteta
itsuka wa jibun mo sonna fuu ni nareru to omotteta
yume de mita ka koukei wa utsukushiku kagayaiteta
dakedo tottemo kanashikute namida koraeteta
watashi ni wa kotoba to sukoshi no koodo ga areba
kokoro ga atatakaku natteku
I just wanna be the free and natural me
I just want you to feel the same as me
dream ootteku uchi ni kimi kara tozakatte itta
manzoku shita ku wa nai motto ue todoku you ni
aruki tsudzuketai kara
I reach out for you
feeling the beat in your hand
I just wanna be free
Can you strike up a conversation with a stranger on the street and make a
connection?
Stop them from jumping off the platform!
Don?t use up all you?ve got, if you really wanna stay here long enough to
be saved
What if her life is on air every weekdays, from 10 to 11:35
Would you care enough to watch it with a handful of popcorn in your hand?
Would it entertain you enough for the day?
Alors touche-moi comme une brise douce, je n'ai jamais su que je pouvais être si bénie
Ce dont j'avais rêvé avait balayé ma joue, et maintenant il a balayé une fois
encore
Et si sa vie était diffusée tous les jours de la semaine, de 10h à 11h35
Souhaitez-vous assez de le regarder avec une poignée de pop-corn à la main?
Cela vous divertirait-il assez pour la journée?
Vous en soucieriez-vous assez pour savoir qu'elle se sent comme abandonnée du
les gens auxquels elle pense qu'elle ne peut toujours pas ouvrir son coeur?
Auriez-vous la gentillesse de savoir qu'ils ont quelque chose à dire, mais
tout à l'intérieur les tire au point où ils ne peuvent pas chanter
le monde
chiisai koro otona wa minna tadashii ikimono ga à omotteta
itsuka wa jibun mo sonna fuu ni nareru à omotteta
yume de mita ka koukei wa utsukushiku kagayaiteta
dakedo tottemo kanashikute namida koraeteta
watashi ni wa kotoba à sukoshi no koodo ga areba
kokoro ga atatakaku natteku
Je veux juste être le moi libre et naturel
Je veux juste que tu ressens la même chose que moi
rêve ootteku uchi ni kimi kara tozakatte itta
manzoku shita ku wa nai devise ue todoku vous ni
aruki tsudzuketai kara
Je tends la main pour toi
sentir le rythme dans ta main
Je veux juste être libre
Pouvez-vous engager une conversation avec un inconnu dans la rue et faire un
lien?
Empêchez-les de sauter de la plate-forme!
Ne pas utiliser tout ce que tu as, si tu veux vraiment rester ici assez longtemps pour
être sauvé
Et si sa vie était diffusée tous les jours de la semaine, de 10h à 11h35
Souhaitez-vous assez de le regarder avec une poignée de pop-corn à la main?
Cela vous divertirait-il assez pour la journée?
- Rose - 1 vue(s)
- I Wanna Go To a Place - 1 vue(s)
- Ame No Hi Ga Sukitte Omotte Mitai / I Want To Think I Like Rainy Days - 0 vue(s)
- Somebody's World 2 - 1 vue(s)
- Vintage Denim - 2 vue(s)
- Funny Dream - 0 vue(s)
- They Always Talk About - 0 vue(s)
- Decay (English Version) - 1 vue(s)
- I So Wanted - 1 vue(s)
- Life Is Like a Boat - 1 vue(s)
- Conversation - 0 vue(s)
- Shine - 2 vue(s)
- Sono Mama De / The Way You Are - 1 vue(s)
- Tiny Tiny Melody - 3 vue(s)
- Beautiful Words - 1 vue(s)
- Decay - 1 vue(s)
- 2cm - 2 vue(s)
- Waratte, Megumi No Moto e / Smiling, To Get To The Source Of Compassion - 0 vue(s)
- Until I Say - 1 vue(s)
- 5 Minutes - 0 vue(s)