Voter pour Life Is Like a Boat :
Voter pour Life Is Like a Boat :
Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along,
Who?s gonna comfort me, and keep me strong?
We are all rowing the boat of fate
The waves keep on coming and we can?t escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you through another day
tooku de iki o shiteru toomei ni natta mitai
kurayami ni omoe dakedo mekaku shisareteta dake
inori o sasagete atarashii hi o matsu
asayaka ni hikaru umi sono hate made
Nobody knows who I really am
Maybe they just don?t give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong
hito no kokoro wa utsuriyuku mukedashiteku naru
tsuki wa mada atarashii shuuki de mune o tsureteku
And every time I see your face
The ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars, and soon
I can see the shore
Oh, I can see the shore
When will I see the shore?
I want you to know who I really am
I never thought I?d feel this way towards you
And if you ever need someone to come along,
I will follow you, and keep you strong
tabi wa mada tsuzuiteku odayakana hi mo
tsuki wa mada atarashii shuuki de mune o terashidasu
inori o sasagete atarashii hi o matsu
asayaka ni hikaru umi sono hate made
And every time I see your face
The ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars, and soon
I can see the shore
unmei no hune o ko gi nami wa tsugi kara tsugi e to watashi-tachi o shou kedo
[1]
sore mo suteki na tabi ne, dore mo suteki na tabi ne
Personne ne sait qui je suis vraiment
Je n'ai jamais ressenti ce vide avant
Et si jamais j'ai besoin de quelqu'un pour venir,
Qui va me réconforter et me garder fort?
Nous ramons tous le bateau du destin
Les vagues continuent à venir et nous ne pouvons pas nous échapper
Mais si jamais nous nous perdons en chemin
Les vagues te guideraient à travers un autre jour
prisu de iki o shiteru toomei ni natta mitai
kurayami ni omoe dakedo mekaku shisareteta dake
inori o sasagete atarashii salut o matsu
asayaka ni hikaru umi sono haine fait
Personne ne sait qui je suis vraiment
Peut-être qu'ils n'en ont rien à foutre
Mais si jamais j'ai besoin de quelqu'un pour venir
Je sais que tu me suivrais et me garderais fort
hito no kokoro wa utsuriyuku mukedashiteku naru
tsuki wa mada atarashii shuuki de mune o tsureteku
Et chaque fois que je vois ton visage
L'océan monte jusqu'à mon c?ur
Tu me donne envie de forcer les avirons, et bientôt
Je peux voir le rivage
Oh, je peux voir le rivage
Quand verrai-je le rivage?
Je veux que tu saches qui je suis vraiment
Je n'ai jamais pensé que je ressentirais ça envers toi
Et si jamais tu as besoin de quelqu'un pour venir,
Je te suivrai et te garderai fort
tabi wa mada tsuzuiteku odayakana salut mo
tsuki wa mada atarashii shuuki de mune o terashidasu
inori o sasagete atarashii salut o matsu
asayaka ni hikaru umi sono haine fait
Et chaque fois que je vois ton visage
L'océan monte jusqu'à mon c?ur
Tu me donne envie de forcer les avirons, et bientôt
Je peux voir le rivage
unmei no hune o ko gi nami wa tsugi kara tsugi e à watashi-tachi o shou kedo
[1]
douloureux mo suteki na tabi ne, dore mo suteki na tabi ne
- Somebody's World 2 - 5 vue(s)
- Shine - 3 vue(s)
- They Always Talk About - 4 vue(s)
- 2cm - 4 vue(s)
- Conversation - 2 vue(s)
- Vintage Denim - 2 vue(s)
- Decay (English Version) - 2 vue(s)
- Realize - 2 vue(s)
- I Wanna Go To a Place - 3 vue(s)
- I So Wanted - 4 vue(s)
- Waratte, Megumi No Moto e / Smiling, To Get To The Source Of Compassion - 3 vue(s)
- Decay - 4 vue(s)
- Funny Dream - 6 vue(s)
- Prayers & Melodies - 4 vue(s)
- Ame No Hi Ga Sukitte Omotte Mitai / I Want To Think I Like Rainy Days - 3 vue(s)
- Tiny Tiny Melody - 2 vue(s)
- Sono Mama De / The Way You Are - 2 vue(s)
- Long Long Way - 4 vue(s)
- 5 Minutes - 4 vue(s)
- Until I Say - 5 vue(s)