Voter pour Contact :
Voter pour Contact :
(S. GainsbourgKonishi)
Translators: Andrei dos Santos Cunha
ENGLISH NARRATION HERE
un meteorite
m'a perce le coeur
vous sur la terre
vous avez
des docteurs
contact!
il me faut
une transfusion
de mercure
j'en ai [tant](*) perdu
par cette blessure
contact!
portez-moi ma
combinaison spatiale
retirez-moi
cette poussiere
siderale
contact!
comprenez-moi
il me faut [a tout prix](**)
[rejoindre](***)
mon amour
dans la galaxie
contact!
o-hoshi-sama ga
heart ni meichu
o-isha-sama wo
yonde chodai
contact!
----------------------------
ENGLISH NARRATION HERE
a shooting star
pierced my heart
you on earth
you have
doctors
contact!
i need a
transfusion
of mercury
I lost so much
from this wound
contact!
bring me my
spacesuit
remove
this stardust
from me
contact!
understand
i need at any cost
to join my
lover
in the galaxy
contact!
the star has
pierced my heart
please
call a doctor
contact!
- Readymade FM - 2 vue(s)
- My Blue Heaven - 5 vue(s)
- Seventeen - 3 vue(s)
- Marble Index - 3 vue(s)
- Serial Stories (in album Pizzicato Five ) - 3 vue(s)
- Good (Samoan Attorney Mix) - 3 vue(s)
- Baby Love Child - 1 vue(s)
- Fiorella with the Umbrella (Readymade 524 mix) - 4 vue(s)
- Saga - 5 vue(s)
- I Hear A Symphony - 5 vue(s)
- Tokyo, Mon Amour - 2 vue(s)
- I (watashi) - 5 vue(s)
- Top 40 - 5 vue(s)
- Strawberry Sleighride - 5 vue(s)
- Introduction - 3 vue(s)
- Fiorella with the Umbrella - 3 vue(s)
- Airplane - 5 vue(s)
- Couples - 5 vue(s)
- Cornflakes - 6 vue(s)
- Nata di Marzo - 4 vue(s)