Voter pour An Old Fashioned Wedding :
Voter pour An Old Fashioned Wedding :
Interpolated in 1966 revival]
[FRANK:]
We'll have an old-fashioned wedding
Blessed in the good old-fashioned way
I'll vow to love you forever
You'll vow to love and honor and obey
Somewhere in some little chapel
Someday when orange blossoms bloom
We'll have an old-fashioned wedding
A simple wedding for an old-fashioned bride and groom
[ANNIE:]
I wanna wedding in a big church with bridesmaids and flower girls
A lot of ushers in tailcoats, reporters and photographers
A ceremony by a bishop who will tie the knot and say
"Do you agree to love and honor?" Love and honor, yes, but not obey
I wanna wedding ring surrounded by diamonds in platinum
A big reception at the Waldorf with champagne and caviar
I wanna wedding like the Vanderbilts have, ev'rything big, not small
If I can't have that kind of a wedding I don't wanna get married at all
[Coda:]
[FRANK:]
We'll have an old-fashioned wedding
[ANNIE:]
If it's not a big wedding I don't wanna get married at all
Interpolé dans la renaissance de 1966]
[FRANK:]
Nous aurons un mariage à l'ancienne
Béni de la bonne vieille manière
Je jure de t'aimer pour toujours
Vous jurerez d'aimer, d'honorer et d'obéir
Quelque part dans une petite chapelle
Un jour, lorsque les fleurs d'oranger fleuriront
Nous aurons un mariage à l'ancienne
Un mariage simple pour une mariée et un marié à l'ancienne
[ANNIE:]
Je veux me marier dans une grande église avec des demoiselles d'honneur et des demoiselles d'honneur
Beaucoup d'huissiers dans les manteaux de queue, les journalistes et les photographes
Une cérémonie par un évêque qui fera le n?ud et dira
"Acceptez-vous d'aimer et d'honorer?" Amour et honneur, oui, mais n'obéissez pas
Je veux une alliance entourée de diamants en platine
Une grande réception au Waldorf avec champagne et caviar
Je veux me marier comme les Vanderbilts, tout est grand, pas petit
Si je ne peux pas avoir ce genre de mariage, je ne veux pas du tout me marier
[Coda:]
[FRANK:]
Nous aurons un mariage à l'ancienne
[ANNIE:]
Si ce n'est pas un grand mariage, je ne veux pas du tout me marier
- I Threw A Kiss Into The Ocean 1942 - 3 vue(s)
- Do It Again 9 Oct 1912 - 4 vue(s)
- Now It Can Be Told 1938 - 5 vue(s)
- Stop That Rag 24 Nov 1909 - 3 vue(s)
- Not For All The Rice In China 1933 Version - 4 vue(s)
- Yiddisha Eyes 8 Sep 1910 - 5 vue(s)
- Society Bear 1 Apr 1912 - 5 vue(s)
- Best Of Friends Must Part The 6 Feb 1908 - 5 vue(s)
- Supper Time - 5 vue(s)
- Yankee Love 15 Dec 1911 - 4 vue(s)
- Paris Wakes Up And Smiles - 4 vue(s)
- Give Me Your Tired Your Poor - 16 vue(s)
- You Keep Coming Back Like A Song 1946 - 2 vue(s)
- Someone Just Like You 22 Dec 1909 - 5 vue(s)
- Ragtime Soldier Man 12 Jul 1912 - 4 vue(s)
- This Is A Great Country - 3 vue(s)
- That Mesmerizing Mendelssohn Tune 22 Dec 1909 - 5 vue(s)
- Louisiana Purchase 1940 - 3 vue(s)
- Welcome Home 23 Jan 1913 - 5 vue(s)
- What The Well Dressed Man In Harlem Will Wear - 3 vue(s)