Voter pour Foggy Dew :
Voter pour Foggy Dew :
Alternativakkorde in Klammern
d(a) C(G) a(e)
As down the glen one Easter morn
d(a)C(G) d(a)
To a city fair rode I.
d(a) C(G) a(e)
There armed lines of marching men
d(a) C(G) d(a)
In squadrons passed me by.
F(C) C(G) F(C)
No fife did hum nor battle drum
d(a) B(F) d(a)C(G)
Did sound it4s dread (loud) tattoo,
d(a)a(e) d(a) C(G) a(e)
But the Angelus bell o4er the Liffey swell
d(a) C(G) d(a)
Rang out through the foggy dew.
Right proudly high over Dublin town
They hung out the flag of war.
4Twas better to die 4neath an Irish sky
Than at Suvla or Sud El Bar.
And from the plains of Royal Meath
Strong men came hurrying trough,
While Britannia4s huns with their long range guns
Sailed in from the foggy dew.
It was England bade our Wild Geese go,
That small nation might be free.
But their lonely graves are by Suvla4s waves
Or the shore of the great North Sea.
Oh had they died by Pearse4s side
Or had fought with Cathal Brugha.
Their names we would keep where the Fenians sleep,
4Neath the shroud of the foggy dew.
But the bravest fell and the solemn bell
Rang mournfully and clear
For those who died that Eastertide
In the springtime of the year.
And the world did gaze in deep amaze
At those fearless men but few
Who bore the fight that freedom4s light
Might shine through the foggy dew.
Alternativakkorde à Klammern
d (a) C (G) a (e)
Comme dans le vallon un matin de Pâques
d (a) C (G) d (a)
Pour une foire de ville, je suis monté.
d (a) C (G) a (e)
Il y a des lignes armées d'hommes en marche
d (a) C (G) d (a)
En escadrons, je suis passé par là.
F (C) C (G) F (C)
Aucun fifre n'a bourdonné ni battu de tambour
d (a) B (F) d (a) C (G)
Est-ce que le tatouage it4s redoutait (fort),
d (a) a (e) d (a) C (G) a (e)
Mais la cloche Angelus o4er la houle Liffey
d (a) C (G) d (a)
A traversé la rosée brumeuse.
Juste fièrement au-dessus de la ville de Dublin
Ils ont accroché le drapeau de la guerre.
4Il valait mieux mourir 4 sous un ciel irlandais
Qu'à Suvla ou Sud El Bar.
Et depuis les plaines de Royal Meath
Des hommes forts sont venus se dépêcher,
Tandis que les Britannia4s chassent avec leurs canons à longue portée
Navigué depuis la rosée brumeuse.
C'est l'Angleterre qui a ordonné à nos oies sauvages de partir,
Cette petite nation pourrait être libre.
Mais leurs tombes solitaires sont par les vagues de Suvla4s
Ou le rivage de la grande mer du Nord.
Oh s'ils étaient morts à côté de Pearse4s
Ou avait combattu avec Cathal Brugha.
Leurs noms que nous garderions où dorment les Fenians,
4 Sous le linceul de la rosée brumeuse.
Mais les plus courageux sont tombés et la cloche solennelle
Sonné tristement et clair
Pour ceux qui sont morts ce temps de Pâques
Au printemps de l'année.
Et le monde a regardé profondément étonné \u003cbr />
Chez ces hommes intrépides mais peu
Qui a porté le combat que la liberté est léger
Peut briller à travers la rosée brumeuse.
- Rory OMore - 2 vue(s)
- Peatbog Soldiers - 1 vue(s)
- Public Enemy - 0 vue(s)
- Jimmy Clay - 0 vue(s)
- Open The Fire - 0 vue(s)
- The Mad Lady And Me - 0 vue(s)
- Black Is The Colour - 0 vue(s)
- Roll And Tumble - 0 vue(s)
- Children Of The Dole - 0 vue(s)
- Celtic Queen - 0 vue(s)
- Willie Boy - 1 vue(s)
- Regret - 0 vue(s)
- Dream - 0 vue(s)
- Dirty old town - 0 vue(s)
- Belmullet - 0 vue(s)
- More - 1 vue(s)
- Durham Miners - 0 vue(s)
- Loch Lomond - 0 vue(s)
- My Youngest Son Came Home Today - 0 vue(s)
- Once - 0 vue(s)