Voter pour Kurenai (in album Blue Blood) :
Voter pour Kurenai (in album Blue Blood) :
I'M WALKING IN THE RAIN
yuku ate mo naku kizutsuita karada nurashi
karamitsuku koori no zawameki
koroshi tsuzukete samayou itsu made mo
UNTIL I CAN FORGET YOUR LOVE
nemuri wa mayaku tohou ni kureta
kokoro o shizuka ni tokasu
mai agaru ai o odorasete
furueru karada o kioku no bara ni tsutsumu
I KEE MY LOVE FOR YOU TO MYSELF
* ENDLESS RAIN, FALL ON MY HEART kokoro no kizu ni
LET ME FORGET ALL OF THE HATE, ALL OF THE SADNESS
Days of joy, days of sadness slowly pass me by
As I try to hold you, you are vanishing before me
You're just an illusion...
When I'm awaken, my tears have dried in the sand of sleep
I'm a rose blooming in the desert
IT'S A DREAM, I'M IN LOVE WITH YOU
madoromi dakishimete
[* repeat]
I AWAKE FROM MY DREAM
I CAN'T FIND MY WAY WITHOUT YOU
[guitar solo]
THE DREAM IS OVER
koe ni naranai kotoba o kurikaeshite mo
takasugiru hai iro no kabe wasugi satta hi no
omoi o yume ni utsusu
UNTIL I CAN FORGET YOUR LOVE
[* repeat]
ENDLESS RAIN, LET ME STAY EVER MORE IN YOUR HEART
LET MY HEART TAKE IN YOUR TEARS, TAKE IN YOUR MEMORIES
[* repeat]
JE MARCHE SOUS LA PLUIE
yuku a mangé mo naku kizutsuita karada nurashi
karamitsuku koori no zawameki
koroshi tsuzukete samayou itsu made mo
JUSQU'À CE QUE JE PEUX OUBLIER VOTRE AMOUR
nemuri wa mayaku tohou ni kureta
kokoro o shizuka ni tokasu
mai agaru ai o odorasete
furueru karada o kioku no bara ni tsutsumu
Je garde mon amour pour toi à moi-même
* PLUIE SANS FIN, TOMBE SUR MON C?UR kokoro no kizu ni
Laisse-moi oublier toute la haine, toute la tristesse
Des jours de joie, des jours de tristesse me passent lentement
Alors que j'essaye de te retenir, tu disparais devant moi
Vous n'êtes qu'une illusion ...
Quand je me réveille, mes larmes ont séché dans le sable du sommeil
Je suis une rose qui fleurit dans le désert
C'EST UN RÊVE, JE SUIS AMOUREUX DE VOUS
madoromi dakishimete
[* répéter]
JE ME RÉVEILLE DE MON RÊVE
JE NE TROUVE PAS MA VOIE SANS VOUS
[solo de guitare]
LE RÊVE EST FINI
koe ni naranai kotoba o kurikaeshite mo
takasugiru hai iro no kabe wasugi satta salut non
omoi o yume ni utsusu
JUSQU'À CE QUE JE PEUX OUBLIER VOTRE AMOUR
[* répéter]
PLUIE SANS FIN, LAISSE-MOI RESTER PLUS TOUJOURS DANS VOTRE C?UR
LAISSEZ MON C?UR PRENDRE VOS LARMES, PRENEZ VOS SOUVENIRS
[* répéter]
- Evolution - 6 vue(s)
- Dahlia - 4 vue(s)
- Silent Jealousy - 3 vue(s)
- Forever Love (Acoustic Version) - 5 vue(s)
- No Connexion - 6 vue(s)
- Orgasm - 4 vue(s)
- Prologue (World Anthem) - 4 vue(s)
- Stab Me In the Back - 5 vue(s)
- Celebration Translation - 4 vue(s)
- Tears - 7 vue(s)
- Celebration - 5 vue(s)
- Desperate Angel - 4 vue(s)
- Dahlia Translation - 6 vue(s)
- Week End - 4 vue(s)
- Time Trip Loving - 21 vue(s)
- Blue Blood - 6 vue(s)
- Phantom Of Guilt - 6 vue(s)
- Endless Rain - 4 vue(s)
- Blue Blood Translation - 5 vue(s)
- Give Me The Pleasure - 6 vue(s)