Voter pour Thirty Cents A Day :
Voter pour Thirty Cents A Day :
THIRTY CENTS A DAY!
In a dim-lighted chamber a dying maiden lay,
The tide of her pulses was ebbing fast away;
In the flush of her youth she was worn with toil and care,
And starvation showed its traces on the festures once so fair.
cho: No more the work-bell calls the wery one,
Rest, tired wage-slave, in your grave unknown;
Your feet will no more tread life's thorny, rugged way,
They have murdered you by inches upon thirty cents a day !
From earliest childhood she'd toiled to win her bread,
In hunger and rags, oft she wished that she were dead;
She knew naught of life's joys or the pleasures wealth can bring,
Or the glory of the woodland in the merry days of spring.
cho:
By the rich she was tempted to eat the bread of shame,
But her mother dear had taught her to value her good name;
Mid want and starvation she waved temptation by,
As she would not sell her honor she in poverty must die.
cho:
Too late, Christian ladies! You cannot save her now,
She breathes out her life --- see the death-damp on her brow;
Full soon she'll be sleeping beneath the churchyard clay,
While you smile on those who killed her with thirty cents a day.
cho:
From American Labor Songs of the Nineteenth Century, Foner
Note: A Knights of Labor Song: somewhere between 1865 and 1890,
I'd guess. RG
tune: Faded Coat of Blue
@union @work
filename[ THRTYCNT
play.exe FADECOAT
RG
===DOCUMENT BOUNDARY
TRENTE CENTS PAR JOUR!
Dans une chambre faiblement éclairée gisait une jeune fille mourante,
La marée de ses pouls descendait rapidement;
Dans la jeunesse de sa jeunesse, elle était portée avec peine et soin,
Et la famine a montré ses traces sur les fêtes jadis si justes.
cho: Plus la cloche de travail appelle le wery,
Repos, esclave fatigué, dans ta tombe inconnue;
Vos pieds ne marcheront plus sur le chemin épineux et accidenté de la vie,
Ils vous ont assassiné par pouces sur trente cents par jour!
Dès sa plus tendre enfance, elle avait travaillé dur pour gagner son pain,
De faim et de haillons, elle souhaitait souvent être morte;
Elle ne savait rien des joies de la vie ou des plaisirs que la richesse peut apporter,
Ou la gloire de la forêt aux beaux jours du printemps.
cho:
Par les riches, elle a été tentée de manger le pain de la honte,
Mais sa chère mère lui avait appris à apprécier sa réputation;
Au milieu du besoin et de la famine, elle a agité la tentation,
Comme elle ne voulait pas vendre son honneur, elle doit mourir dans la pauvreté.
cho:
Trop tard, mesdames chrétiennes! Vous ne pouvez pas la sauver maintenant,
Elle expire sa vie --- voir la mort humide sur son front;
Pleine bientôt, elle dormira sous l'argile du cimetière,
Pendant que vous souriez à ceux qui l'ont tuée avec trente cents par jour.
cho:
Tiré des chansons travaillistes américaines du XIXe siècle, Foner
Note: A Knights of Labour Song: quelque part entre 1865 et 1890,
Je suppose. RG
air: Faded Coat of Blue
@union @work
nom de fichier [THRTYCNT
play.exe FADECOAT
RG
=== LIMITE DU DOCUMENT
- Tam Lin - 4 vue(s)
- Good People - 4 vue(s)
- Lady Margaret And King William - 22 vue(s)
- Galveston Flood - 6 vue(s)
- Highway Hunter - 7 vue(s)
- Mary Ann Mccarthy - 5 vue(s)
- Little Maumee - 4 vue(s)
- Hymn - 6 vue(s)
- Farewell Dear Love - 4 vue(s)
- Jack Odiamonds - 6 vue(s)
- Single Girl - 5 vue(s)
- Hollow Ground - 2 vue(s)
- Rabbis Daughter - 5 vue(s)
- Listen To The Mocking Bird - 5 vue(s)
- Mill Worker - 5 vue(s)
- Killiecrankie - 3 vue(s)
- Afghanistan Anthem Text - 7 vue(s)
- Johnny Doyle - 6 vue(s)
- Old Jack Frost - 23 vue(s)
- Home Firth Anthem - 5 vue(s)