The First Christmas (1959 Version) - Perry Como


Voter pour The First Christmas (1959 Version) :
Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter
Tweeter

Paroles de Perry Como - The First Christmas (1959 Version)

This is Perry Como . . .

And Id like to tell you the most wonderful, the most beautiful,

The most exciting story in the whole world,

The Story of the First Christmas!



Now suppose you make believe this is many, many years ago,

A long time before you were born!

Youre standing on a hillside, near a little town in Palestine,

Do you see the man in the distance, walking slowly, leading a donkey?

His name is Joseph!

Someone is sitting on the back of the donkey,

And her name is Mary!

Theyve come a long, long way,

And theyre heading for a little town near the hillside,

On which were standing!

Something very special will happen in this little town tonight!

For this is the little town of Bethlehem!



Oh little town of Bethlehem,

How still we see thee lie,

Above thy deep and dreamless sleep,

The silent stars go by!

Yet in thy dark streets shineth,

The everlasting light!

The hopes and fears of all the years,

Are met in thee tonight!



Lets follow Joseph and Mary into the town of Bethlehem,

Its getting dark and all of the rooms at the Inn are taken,

But the kindly Innkeeper tells them

They could spend the night at a stable nearby!



Now I told you something was gonna happen, and it did!

A baby boy is born to Mary and Joseph,

Whom they call Jesus!

They have no babys crib, so Mary puts little Jesus to sleep,

In the soft sweet hay of a manger!



Come, come, come to the manger,

Children sing and asleep on the hay,

Sing, sing, chorus of Angels,

Little Lord Jesus is born on this day!



Jesus is asleep in the manger,

So lets tiptoe out to the hillside near Bethlehem,

Where the Shepherds are tending their flock.



All at once the Shepherds are frightened,

Youd be frightened too,

Because a great light suddenly shines in the sky!

Even the animals are hushed and still,

But then you hear the voice of an Angel of the Lord!

And youre no longer frightened,

For the Angel brings good news,

News of a Saviour born this day,

News of Christ the Lord!



The First Noel! the Angels did say,

Was to certain poor Shepherds,

In fields as they lay, in fields where they,

Lay keeping their sheep,

On a cold winters night, that was so deep!

Noel, Noel, Noel, Noel!

Born is the King of Israel!



Well, were still with the Shepherds,

On the hillside near Bethlehem.

We hear the Shepherds ask the Angel,

Where to find the Christ-child?

And the Angel tells them to go to the manger.

And as they leave the sky is filled with other Angels singing,

Glory to God! And on Earth Peace, Goodwill, to Men!







The Shepherds hurry to the manger,

Fall on their knees before the baby,

And they worship him!

For He is Christ the Lord!



Oh! Come all ye faithful,

Joyful and triumphant!

Oh Come ye, Oh Come ye, to Bethlehem!

Come and behold Him,

Born the King of Angels,

Oh! Come let us adore Him,

Oh! Come let us adore Him,

Oh! Come let us adore Him,

Christ the Lord!



And now, look up into the sky!

Do you see that bright star twinkling in the heavens?

Far away, three men are looking at that star just as we are!

Theyre riding on camels,

And theyre using the star as a guide to lead them to the Christ-child.

Who are these three men who follow the star?



We Three Kings of Orient are,

Bearing gifts, we traverse afar,

Field and fountain, moor and mountain,

Following yonder star!



Yes, the three men on the camels are the three wise men,

The new star guides them straight to Bethlehem,

To a little baby lying in a manger!

There the three wise men present gifts to the Christ-child,

The first Christmas gifts ever given to anyone,

A gift of gold, of frankincense, and of Mir!



And they too fall on their knees to worship Him,

And now, a great peace settles on the night,

For it is the Holy Night!



Silent night, holy night,

All is calm, all is bright,

Round yon virgin mother and child,

Holy infant so tender and mild!

Sleep in heavenly peace,

Sleep in heavenly peace!



This is why when we celebrate Christmas,

We think of Bethlehem,

We think of the Virgin Mary,

We think of the three wise men,

And the birth of the Christ-child!

The First Christmas!



Oh! Come let us adore Him,

Christ the Lord!



Adapted by John A. Richards with Musical Arrangement by Mitchell Ayres

Recorded by Perry Como and the Ray Charles Singers

With Mitchell Ayres and His Orchestra on July 13, 1959,

at Webster Hall, New York City, for RCA Victor

Recording Engineer: Bob Simpson

Imprimer The First Christmas (1959 Version) - Perry Como

Video de Perry Como - The First Christmas (1959 Version)

Traduction de Perry Como - The First Christmas (1959 Version)

Voici Perry Como. . .

Et je voudrais vous dire le plus merveilleux, le plus beau,

L'histoire la plus excitante du monde entier,

L'histoire du premier Noël!



Supposons maintenant que vous fassiez croire qu'il y a de nombreuses années,

Bien avant votre naissance!

Vous êtes debout sur une colline, près d'une petite ville de Palestine,

Voyez-vous l'homme au loin, marchant lentement, conduisant un âne?

Son nom est Joseph!

Quelqu'un est assis à l'arrière de l'âne,

Et son nom est Mary!

Ils ont parcouru un très long chemin,

Et ils se dirigent vers une petite ville près de la colline,

Sur lequel étaient debout!

Quelque chose de très spécial va se passer dans cette petite ville ce soir!

Car c'est la petite ville de Bethléem!



Oh petite ville de Bethléem,

Comment nous te voyons encore mentir,

Au-dessus de ton sommeil profond et sans rêve,

Les étoiles silencieuses passent!

Pourtant, dans tes rues sombres brille,

La lumière éternelle!

Les espoirs et les craintes de toutes les années,

On se rencontre en toi ce soir!



Permet de suivre Joseph et Marie dans la ville de Bethléem,

Il fait nuit et toutes les chambres de l'auberge sont prises,

Mais le gentil aubergiste leur dit

Ils pourraient passer la nuit dans une écurie à proximité!



Maintenant, je vous ai dit que quelque chose allait arriver, et c'est arrivé!

Un petit garçon est né de Marie et Joseph,

Qui ils appellent Jésus!

Ils n'ont pas de lit bébé, donc Marie endort le petit Jésus,

Dans le doux foin doux d'une mangeoire!



Viens, viens, viens à la crèche,

Les enfants chantent et dorment sur le foin,

Chante, chante, choeur des anges,

Le petit Seigneur Jésus est né ce jour-là!



Jésus est endormi dans la crèche,

Alors laisse la pointe des pieds sur la colline près de Bethléem,

Où les bergers gardent leur troupeau.



Tout à coup, les bergers ont peur,

Tu aurais aussi peur,

Parce qu'une grande lumière brille soudain dans le ciel!

Même les animaux sont silencieux et immobiles,

Mais alors vous entendez la voix d'un Ange du Seigneur!

Et tu n'as plus peur,

Car l'ange apporte de bonnes nouvelles,

Nouvelles d'un Sauveur né ce jour,

Nouvelles du Christ Seigneur!



Le premier noël! les anges ont dit,

Était à certains pauvres bergers,

Dans les champs où ils se trouvent, dans les domaines où ils,

Laïcs gardant leurs moutons,

Par une froide nuit d'hiver, c'était si profond!

Noël, Noël, Noël, Noël!

Né est le roi d'Israël!



Eh bien, étaient toujours avec les bergers,

Sur la colline près de Bethléem.

Nous entendons les bergers demander à l'ange,

Où trouver l'enfant Christ?

Et l'ange leur dit d'aller à la crèche.

Et comme ils quittent le ciel est rempli d'autres chants d'anges,

Gloire à Dieu! Et sur Terre Paix, bonne volonté, aux hommes!







Les bergers se précipitent vers la crèche,

Tombez à genoux devant le bébé,

Et ils l'adorent!

Car il est Christ le Seigneur!



Oh! Venez tous fidèles,

Joyeux et triomphant!

Oh viens, oh viens, à Bethléem!

Venez le voir,

Né le roi des anges,

Oh! Venez laissez-nous l'adorer,

Oh! Venez laissez-nous l'adorer,

Oh! Venez laissez-nous l'adorer,

Christ le Seigneur!



Et maintenant, regardez dans le ciel!

Voyez-vous cette étoile brillante scintiller dans les cieux?

Au loin, trois hommes regardent cette étoile comme nous!

Theyre monté sur des chameaux,

Et ils utilisent l'étoile comme guide pour les conduire à l'enfant Christ.

Qui sont ces trois hommes qui suivent l'étoile?



Nous trois rois d'Orient sommes,

Portant des cadeaux, nous traversons de loin,

Champ et fontaine, lande et montagne,

Après cette étoile là-bas!



Oui, les trois hommes sur les chameaux sont les trois sages,

La nouvelle étoile les guide directement à Bethléem,

À un petit bébé couché dans une mangeoire!

Là, les trois sages présentent des cadeaux à l'enfant Christ,

Les premiers cadeaux de Noël jamais offerts à personne,

Un cadeau d'or, d'encens et de Mir!



Et eux aussi tombent à genoux pour L'adorer,

Et maintenant, une grande paix s'installe dans la nuit,

Car c'est la nuit sainte!



Nuit silencieuse, nuit sainte,

Tout est calme, tout est lumineux,

Mère et enfant vierge yon ronde,

Saint enfant si tendre et doux!

Dormez dans la paix céleste,

Dormez dans la paix céleste!



C'est pourquoi lorsque nous célébrons Noël,

Nous pensons à Bethléem,

Nous pensons à la Vierge Marie,

Nous pensons aux trois sages,

Et la naissance de l'enfant-Christ!

Le premier Noël!



Oh! Venez laissez-nous l'adorer,

Christ le Seigneur!



Adapté par John A. Richards avec l'arrangement musical de Mitchell Ayres

Enregistré par Perry Como et les Ray Charles Singers

Avec Mitchell Ayres et son orchestre le 13 juillet 1959,

au Webster Hall, à New York, pour RCA Victor

Ingénieur du son: Bob Simpson

Commentaires sur Perry Como - The First Christmas (1959 Version)

Aucun commentaire sur The First Christmas (1959 Version) pour l'instant...

Commenter la musique de Perry Como - The First Christmas (1959 Version)

D'autres titres de Perry Como

Thématique sur la chanson : The First Christmas (1959 Version) de Perry Como

Haut de page