Voter pour The Messenger :
Voter pour The Messenger :
I'll find a way
I'll search in every direction
I refuse to believe that this path is mine?
I'll find a way
I'll search in every direction
I refuse to believe that this path is mine?
Worry free I go on?
(I go on, I go on)
Step back, (step back) I know your game
Humor me, (humor me) release the facts
Tell me why we're here,
Cause I don't want to know what you live for
The traffic is blocking the exits
Get me out of here
And rewash my brain through my ears
Rewash my brain through my ears
There is another highway that no one knows of
The lanes exist? the lanes exist
We are an empire lied to about failure
Knowing only one way to reach the future
These directions are headed to my dead end
Who are they to plan our every move?
And I'll save myself while I still can, I think I still can
Not every step leads to another
I'm standing but I'm not breathing
My lungs are failing me
(My lungs are failing me, my lungs are failing me)
My lungs are failing me
The messenger?
The messenger lies through his teeth
Brakes cut into rubber as I see flames sailing the roadside
Heroes emerge from men as they rush to the scene
I fled the scene (I fled the scene)
Two crashes and you can bet I am not one of them
Je trouverai un moyen
Je chercherai dans tous les sens
Je refuse de croire que ce chemin est le mien?
Je trouverai un moyen
Je chercherai dans tous les sens
Je refuse de croire que ce chemin est le mien?
Ne vous inquiétez pas, je continue?
(Je continue, je continue)
Recule, (recule) Je connais ton jeu
Humour moi, (humour moi) dévoiler les faits
Dites-moi pourquoi nous sommes ici,
Parce que je ne veux pas savoir pour quoi tu vis
Le trafic bloque les sorties
Fais-moi sortir d'ici
Et je lave à nouveau mon cerveau à travers mes oreilles
Laver mon cerveau à travers mes oreilles
Il y a une autre autoroute que personne ne connaît
Les voies existent? les voies existent
Nous sommes un empire menti sur l'échec
Connaître une seule façon d'atteindre l'avenir
Ces directions se dirigent vers mon cul-de-sac
Qui sont-ils pour planifier chacun de nos mouvements?
Et je vais me sauver pendant que je peux encore, je pense que je peux encore
Chaque étape ne mène pas à une autre
Je suis debout mais je ne respire pas
Mes poumons me font défaut
(Mes poumons me manquent, mes poumons me manquent)
Mes poumons me font défaut
Le Messager?
Le messager se trouve entre ses dents
Des freins taillés en caoutchouc alors que je vois des flammes sur le bord de la route
Les héros émergent des hommes alors qu'ils se précipitent sur les lieux
J'ai fui la scène (j'ai fui la scène)
Deux accidents et vous pouvez parier que je ne suis pas l'un d'eux
- The Capture And The Captor - 2 vue(s)
- Elephants - 14 vue(s)
- Enemy - 2 vue(s)
- The Truth We Can't Handle - 3 vue(s)
- Fate - 23 vue(s)
- Dreamcatcher - 2 vue(s)
- Voices - 4 vue(s)
- Part II: - 5 vue(s)
- We Will All Evolve - 2 vue(s)
- Mouth Machine Gun - 2 vue(s)
- Carry Me To Safety - 1 vue(s)
- Message Without a Meaning - 2 vue(s)
- We've Been Holding Back - 1 vue(s)
- Forecaster - 1 vue(s)
- Reason To Love - 2 vue(s)
- Running The Clocks - 0 vue(s)
- Tear Her: I Will Be Revenged - 3 vue(s)
- Escape - 3 vue(s)
- Deceiver - 5 vue(s)
- Into The Future - 1 vue(s)