Voter pour Journey (English) :
Voter pour Journey (English) :
As for me, I shall go to my place
And yet, I cannot see anything at all
To the flowing of tears Surely
No more shall I be afraid
The answer that man gave me
Really does not suit my true self
Perhaps I shall discover something
Perhaps there is something that I cannot
discover
The piece of me
That has hidden in my heart
Only towards where the winds show me
I alone shall go
If somewhere I will find
My unknown true self
Having run a little too fast
I feel I missed out on something
Even such a mistake
Is surely an answer
Once more only by my pace
I shall become myself, unlike anyone else
Perhaps I shall meet someone
Perhaps I shall hurt someone
Only where the road leads
Shall I try walking
I will go, not waiting for the blade
To catch it with both hands
Perhaps I shall discover something
Perhaps there is something that I cannot
discover
The piece of me
That has hidden in my heart
Only towards where the winds show me
I alone shall go
If somewhere I will find
My unknown true self
Quant à moi, j'irai chez moi
Et pourtant, je ne vois rien du tout
Aux larmes qui coulent Sûrement
Je n'aurai plus peur
La réponse que l'homme m'a donnée
Ne me convient vraiment pas
Je découvrirai peut-être quelque chose
Peut-être qu'il y a quelque chose que je ne peux pas
découvrir
Le morceau de moi
Cela s'est caché dans mon c?ur
Seulement vers l'endroit où les vents me montrent
Moi seul irai
Si quelque part je trouverai
Mon vrai moi inconnu
Avoir couru un peu trop vite
Je sens que j'ai raté quelque chose
Même une telle erreur
Est sûrement une réponse
Encore une fois à mon rythme
Je deviendrai moi-même, comme personne d'autre
Peut-être que je rencontrerai quelqu'un
Peut-être que je blesserai quelqu'un
Seulement là où la route mène
Dois-je essayer de marcher
Je vais y aller, sans attendre la lame
Pour l'attraper à deux mains
Je découvrirai peut-être quelque chose
Peut-être qu'il y a quelque chose que je ne peux pas
découvrir
Le morceau de moi
Cela s'est caché dans mon c?ur
Seulement vers l'endroit où les vents me montrent
Moi seul irai
Si quelque part je trouverai
Mon vrai moi inconnu
- Journey (Japanese) - 3 vue(s)
- 2 of a Kind (Japanese) - 0 vue(s)
- 2 of a Kind (English) - 2 vue(s)
- Kimi Ni Fureru Dake De; Just Touched By You (Japanese) - 2 vue(s)
- Kanashimi ni Tamesarete mo; Even When Tried by Sorrow (Japan - 2 vue(s)
- Freckles English Version Of Sobakasu - 0 vue(s)
- Innocence (English) - 3 vue(s)
- Ippatsu yarou sa; One blast guy (Japanese) - 1 vue(s)
- Itoshisa no Kate; Source of Love (English) - 3 vue(s)
- Just Touched By You (English) - 2 vue(s)
- Ashita no Kakera; A Piece of Tomorrow (English) - 1 vue(s)
- Ice Blue Eyes (English) - 1 vue(s)
- One Half (Japanese) - 3 vue(s)
- Ice Blue Eyes (Japanese) - 1 vue(s)
- Itoshisa no Kate - 1 vue(s)
- 13 Junjou Na Kanjou Full Version - 3 vue(s)
- Nudeness of the heart (English) - 3 vue(s)
- Ashita no Kakera; A Piece of Tomorrow (Japanese) - 1 vue(s)
- Heart Of Sword ~ Yoake Mae - 16 vue(s)
- Ai suru hito wo mamoru tame ni (Japanese) - 2 vue(s)