Voter pour Have You Ever Seen Me :
Voter pour Have You Ever Seen Me :
Have you ever seen me singing in the sunshine
One lovely afternoon?
You can near me if you really want
You can hear me clear pretty soon
Have you ever seen me singing in the sunshine
One lovely afternoon?
Sing it loud so you can feel fine--
Let us sing forever and a day!
Here, deep in the forest,
Forgive and forget
See, everything is new
Here deep in the forest
Forget 'bout trifles hurting you!
Why don't you let 'em go away?
(Shall we sing? Shall we sing?
No one's watching!)
Why don't you all together stay?
(In the forest you can have a lot of...fun!)
Have you ever seen me playing in the shade of
One lovely apple tree?
You can find me if you really want
Come and join me. You're gonna be free!
Have you ever seen me playing in the shade of
One lovely apple tree?
We are friends and never disagree--
Let us play forever and a day!
(refrain)
Why don't you let 'em go away?
(Shall we play? Shall we play?
Please don't delay!)
Why don't you all together stay?
(In the forest you can have a lot of...fun!)
Why don't you let 'em go away?
(Shall we dance? Shall we dance?
Take a good chance!)
Why don't you all together stay?
(In the forest you can have a lot of...fun
M'as-tu déjà vu chanter au soleil
Un bel après-midi?
Vous pouvez près de moi si vous voulez vraiment
Vous pouvez m'entendre très vite
M'as-tu déjà vu chanter au soleil
Un bel après-midi?
Chantez fort pour que vous vous sentiez bien--
Laissez-nous chanter pour toujours et un jour!
Ici, au fond de la forêt,
Pardonnez et oubliez
Vous voyez, tout est nouveau
Ici au fond de la forêt
Oubliez les bagatelles qui vous font du mal!
Pourquoi ne les laissez-vous pas partir?
(Allons-nous chanter? Allons-nous chanter?
Personne ne regarde!)
Pourquoi ne restez-vous pas tous ensemble?
(Dans la forêt, vous pouvez vous amuser beaucoup!)
M'as-tu déjà vu jouer à l'ombre de
Un joli pommier?
Vous pouvez me trouver si vous voulez vraiment
Viens me rejoindre. Tu vas être libre!
M'as-tu déjà vu jouer à l'ombre de
Un joli pommier?
Nous sommes amis et ne sommes jamais en désaccord--
Jouons pour toujours et un jour!
(s'abstenir)
Pourquoi ne les laissez-vous pas partir?
(Allons-nous jouer? Allons-nous jouer?
S'il vous plaît ne tardez pas!)
Pourquoi ne restez-vous pas tous ensemble?
(Dans la forêt, vous pouvez vous amuser beaucoup!)
Pourquoi ne les laissez-vous pas partir?
(Allons-nous danser? Allons-nous danser?
Tentez votre chance!)
Pourquoi ne restez-vous pas tous ensemble?
(Dans la forêt, vous pouvez avoir beaucoup de ... plaisir
- Eyes On Me-Japanese Version - 6 vue(s)
- Otherworld - 2 vue(s)
- 1000 Words - Jade Version - 1 vue(s)
- Suteki Da Ne (Translation) - 1 vue(s)
- 1000 Words - Ffx2 Version - 1 vue(s)
- Liberi Fatali - 8 vue(s)
- Real Emotion - 3 vue(s)
- Love Will Grow - 9 vue(s)
- The Promised Land - 10 vue(s)
- Galway No Sora Melodies Of Life Single - 1 vue(s)
- Simple And Clean - 3 vue(s)
- 1,000 Words - 2 vue(s)
- Suteki Da Ne - 1 vue(s)
- 1000 Words (Translation) - 0 vue(s)
- Go Dream - 4 vue(s)
- Liberi Fatali Translation - 1 vue(s)
- Melodies Of Life-Japanese Version - 2 vue(s)
- Once You Meet Her - 1 vue(s)
- Feel - 1 vue(s)
- Eyes On Me - 1 vue(s)