Voter pour Message To Harry Manback :
Voter pour Message To Harry Manback :
words in brackets unclear]
Figlio di puttana sai che tu sei un pezzo di merda? (1)
Hm? You think you're cool right? Hm? Hm?
When you kicked out people [out of] your house
I tell you this one of three Americans die of cancer
you know? Asshole. You're gonna be one of those.
I [didn't too / don't have the] courage
to kick your ass directly.
Don't have enough courage for that
I could you know.
You know you're gonna have another accident?
You know I'm involved with black magic?
Fuck you. Die. Bastard.
You think you're so cool, hm? Asshole.
And if I ever see your fucking face around,
In Europe or Italy,
Well I'll -- That time I'm gonna kick your ass.
Fuck you. Fucking Americans, Yankee.
You're gonna die outta cancer, I promise.
[Bang bang / Deep pain]
No one does what you did to me.
You wanna know something? Fuck you.
I want your balls smashed, eat shit. Bastard.
Pezzo di merda, figlio di puttana. (2)
I hope somebody in your family dies soon.
Crepa, pezzo di merda, e vai
a sucare cazzi su un aereo! (3)
(1) Son of a bitch, do you know you are a piece of shit?
(2) Piece of shit, son of a bitch.
(3) Die, piece of shit, and go
sucking dicks on a plane
les mots entre crochets ne sont pas clairs]
Figlio di puttana sai che tu sei un pezzo di merda? (1)
Hm? Tu penses que tu es cool non? Hm? Hm?
Lorsque vous avez expulsé des gens [de] votre maison
Je vous dis que l'un des trois Américains meurt d'un cancer
vous connaissez? Connard. Tu vas en faire partie.
Je [n'ai pas trop / n'ai pas] le courage
pour vous botter le cul directement.
Je n'ai pas assez de courage pour ça
Je pourrais vous savoir.
Tu sais que tu vas avoir un autre accident?
Tu sais que je suis impliqué dans la magie noire?
Va te faire foutre. Mourir. Connard.
Tu penses que tu es si cool, hm? Connard.
Et si jamais je vois ton putain de visage autour,
En Europe ou en Italie,
Eh bien, je vais - Cette fois, je vais te botter le cul.
Va te faire foutre. Putain d'Américains, Yankee.
Tu vas mourir du cancer, je te le promets.
[Bang bang / douleur profonde]
Personne ne fait ce que tu m'as fait.
Tu veux savoir quelque chose? Va te faire foutre.
Je veux que tes couilles soient brisées, mange de la merde. Connard.
Pezzo di merda, figlio di puttana. (2)
J'espère que quelqu'un dans votre famille décédera bientôt.
Crepa, pezzo di merda, e vai
un sucare cazzi su un aereo! (3)
(1) Fils de pute, savez-vous que vous êtes une merde?
(2) Morceau de merde, fils de pute.
(3) Die, morceau de merde, et allez
sucer des bites dans un avion
- Vicarious - 4 vue(s)
- Forty Six and 2 - 14 vue(s)
- Lateralus - 3 vue(s)
- Schism - 2 vue(s)
- Disgustipated - 3 vue(s)
- Demon Cleaner live - 2 vue(s)
- ions - 1 vue(s)
- Pushit - 3 vue(s)
- Push It (Salival) - 2 vue(s)
- Fourty Six And Two - 0 vue(s)
- Opiate - 2 vue(s)
- Jambi - 9 vue(s)
- Stranglehold [Live Ted Nugent Cover] - 1 vue(s)
- Aenima - 3 vue(s)
- Parabola - 3 vue(s)
- No Quarter - 0 vue(s)
- Sweat - 10 vue(s)
- The Pot - 19 vue(s)
- Pushit Live - 1 vue(s)
- Disposition - 12 vue(s)