Voter pour A Cowboys Hard Times :
Voter pour A Cowboys Hard Times :
A COWBOY'S HARD TIMES
Well, I once was a cowboy, and I used to run wild.
And I rodeoed, wrangled, and rambled in style.
But I'm too old for horses, too old for the show,
And I'm too young for Heaven; now where shall I go?
Where shall I go? Where shall I go?
I'm too young for Heaven; now where shall I go?
I had me a true love, and I made her my wife,
And I swear that I loved her most all of my life,
But the cold of the winter and the wind laid her low,
And she's gone on before me, now where shall I go?
Where shall I go? Where shall I go?
She's gone on before me; now where shall I go?
Well, I never was a drunkard, but this I can say:
The taste of the whiskey gets better each day.
The bartender scowls, "Mack, you're drinking too slow,
And we close in ten minutes." Now where shall I go?
Where shall I go? Where shall I go?
They close in ten minutes; now where shall I go?
So it's out on the street with the stars burning bright,
With nothing but memories to share with the night.
Oh, I once was a cowboy, and I used to run wild.
And I rodeoed, wrangled, and rambled in style.
Now I'm too old for horses, too old for the show,
And I'm too young for Heaven; now where shall I go?
Words and music by Bill Staines, copyright 1980 by Folk-Legacy
Records Inc. Published in the book "If I Were A Word, Then I'd
Be A Song."
@work @cowboy
filename[ HARDCOWB
DC
===DOCUMENT BOUNDARY
LES TEMPS DIFFICILES D'UN COWBOY
Eh bien, j?étais autrefois un cow-boy, et j?avais l'habitude de courir sauvage.
Et j'ai fait du rodéo, des disputes et des balades avec style.
Mais je suis trop vieux pour les chevaux, trop vieux pour le spectacle,
Et je suis trop jeune pour le paradis; maintenant où dois-je aller?
Où irai-je? Où dois-je aller?
Je suis trop jeune pour le paradis; maintenant où dois-je aller?
Je m'aimais vraiment et je lui ai fait ma femme,
Et je jure que je l'aimais le plus toute ma vie,
Mais le froid de l'hiver et le vent l'ont abaissée,
Et elle est partie avant moi, maintenant où dois-je aller?
Où irai-je? Où dois-je aller?
Elle est partie avant moi; maintenant où dois-je aller?
Eh bien, je n'ai jamais été ivrogne, mais je peux dire ceci:
Le goût du whisky s'améliore chaque jour.
Le barman fronce les sourcils, "Mack, tu bois trop lentement,
Et nous fermons dans dix minutes. "Maintenant, où dois-je aller?
Où irai-je? Où dois-je aller?
Ils ferment en dix minutes; maintenant où dois-je aller?
C'est donc dans la rue avec les étoiles brillantes,
N'ayant que des souvenirs à partager avec la nuit.
Oh, j'étais une fois un cow-boy, et j'avais l'habitude de courir sauvage.
Et j'ai fait du rodéo, des disputes et des balades avec style.
Maintenant je suis trop vieux pour les chevaux, trop vieux pour le spectacle,
Et je suis trop jeune pour le paradis; maintenant où dois-je aller?
Paroles et musique par Bill Staines, copyright 1980 par Folk-Legacy
Records Inc. Publié dans le livre "Si j'étais un mot, alors je serais
Soyez une chanson. "
@work @cowboy
nom de fichier [HARDCOWB
DC
=== LIMITE DU DOCUMENT
- A Place In The Choir - 0 vue(s)
- Child Of Mine - 0 vue(s)
- Show Me The Road - 0 vue(s)
- Roseville Fair - 1 vue(s)
- Flowers In The Snow - 1 vue(s)
- River - 0 vue(s)
- Liverpool Light - 0 vue(s)
- My Sweet Wyoming Home - 1 vue(s)
- Place In The Choir - 0 vue(s)
- I Must Be Going Home - 1 vue(s)
- Coyote - 1 vue(s)