Twas the Night Before Christmas - Perry Como


Voter pour Twas the Night Before Christmas :
Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter
Tweeter

Paroles de Perry Como - Twas the Night Before Christmas

Twas the night before Christmas,

when all through the house,

not a creature was stirring,

not even a mouse!



The stockings all hung

by the chimney with care,

in hopes that St. Nicholas

soon would be there!



The children were nestled

all safe in their beds,

while visions of sugarplums

danced in their heads!



And Mom in her kerchief

and I in my cap,

had just settled down

for a long winters nap!



When out on the lawn

there arose such a clatter,

I sprang from my bed

to see what was the matter!



Away to the window

I flew like a flash,

tore open the shutters

and threw up the sash!



The moon on the breast

of the new fallen snow,

gave the lustre of midday

to object below!



When what to my wandering eyes

should appear,

but a miniature sleigh

and eight tiny reindeer!



With a little ol driver

so lively and quick,

I knew in a moment

it must be St. Nick!



More rapid than eagles

his courses they came,

as he whistled and shouted

and called them by name:



"Now Dasher,

now Dancer,

now Prancer,

now Vixen,

on Comet,

on Cupid,

on Doner

an Blitzen!"



To the top of the porch,

to the top of the wall,

now dash-away, dash-away,

dash-away all!



As dry leaves

before the wild hurricane fly,

when they meet with an obstacle

mount to the sky.



So, up to the housetop

the courses they flew,

with a sleigh full of toys

and St. Nicholas too!



And then in a twinkling

I heard on the roof,

the prancing and pawing

of each little hoof!



As I drew in my head

and was turning around,

down the chimney St. Nicholas

came with a bound!



He was dressed all in fur

from his head to his foot,

and his clothes were all tarnished

with ashes and soot!



A bundle of toys

he had flung on his back,

and he looked like a peddler

just opening his pack!



His eyes how they twinkled,

his dimples how merry,

his cheeks were like roses,

his nose like a cherry!



His drawl little mouth

was drawn up like a bow,

and the beard of his chin

was a white as the snow!



The stump of his pipe

he held tight in his teeth,

and the smoke it encircled his head

like a wreath!



He had a broad face

and a round little belly,

that shook when he laughed

like a bowl full of jelly!



He was chubby and plump,

a right jolly old elf,

I laughed when I saw him

in spite of myself!



A wink of his eye

and a twist of his head,

soon gave me to know

I had nothing to dread!



He spoke not a word

but went straight to his work,

and filled all the stockings,

then turned with a jerk!



An laying a finger

along side his nose,

an giving a nod,

up the chimney he rose!



He sprang to his sleigh,

to his team gave a whistle,

an away they all flew

like the down of a thistle.



But I heard him exclaim

as he drove out of sight,

"Happy Christmas to All,

and to All a Goodnight!"



Hmmm



Poem by Clement Clarke Moore

with original music by Ray Charles

Imprimer Twas the Night Before Christmas - Perry Como

Video de Perry Como - Twas the Night Before Christmas

Traduction de Perry Como - Twas the Night Before Christmas

C'était la veille de Noël,

dans toute la maison,

pas une créature ne bougeait,

pas même une souris!



Les bas tous accrochés

près de la cheminée avec soin,

dans l'espoir que Saint-Nicolas

serait bientôt là!



Les enfants étaient nichés

tous en sécurité dans leurs lits,

tandis que les visions des prunes à sucre

dansé dans leurs têtes!



Et maman dans son mouchoir

et moi dans ma casquette,

venait de s'installer

pour une longue sieste d'hiver!



Sur la pelouse

il y a eu un tel cliquetis,

Je suis sorti de mon lit

pour voir quel était le problème!



Loin de la fenêtre

J'ai volé comme un flash,

a déchiré les volets

et jeté la ceinture!



La lune sur la poitrine

de la nouvelle neige tombée,

a donné l'éclat de midi

pour objecter ci-dessous!



Quand quoi à mes yeux errants

devrait apparaître,

mais un traîneau miniature

et huit petits rennes!



Avec un petit vieux chauffeur

si vif et rapide,

Je savais dans un instant

ce doit être St. Nick!



Plus rapide que les aigles

ses cours ils sont venus,

alors qu'il sifflait et criait

et les a appelés par leur nom:



"Maintenant Dasher,

maintenant danseur,

maintenant Prancer,

maintenant Vixen,

sur Comet,

sur Cupidon,

sur Doner

un Blitzen! "



Au sommet du porche,

en haut du mur,

maintenant éloignez-vous, éloignez-vous,

foncez tous!



En feuilles sèches

avant le passage de l'ouragan sauvage,

quand ils rencontrent un obstacle

monter vers le ciel.



Donc, jusqu'au toit

les cours qu'ils ont volés,

avec un traîneau plein de jouets

et Saint-Nicolas aussi!



Et puis en un clin d'oeil

J'ai entendu sur le toit,

le cabré et le piaf

de chaque petit sabot!



Alors que je dessinais dans ma tête

et se retournait,

dans la cheminée Saint-Nicolas

est venu avec un bond!



Il était vêtu de fourrure

de sa tête à son pied,

et ses vêtements étaient tous ternis

avec de la cendre et de la suie!



Un paquet de jouets

il avait jeté sur le dos,

et il ressemblait à un colporteur

juste ouvrir son pack!



Ses yeux comme ils scintillaient,

ses fossettes comment joyeux,

ses joues étaient comme des roses,

son nez comme une cerise!



Sa petite bouche traînante

a été dressé comme un arc,

et la barbe de son menton

était blanc comme la neige!



Le moignon de sa pipe

il tenait fermement dans ses dents,

et la fumée a encerclé sa tête

comme une couronne!



Il avait un large visage

et un petit ventre rond,

qui tremblait quand il riait

comme un bol plein de gelée!



Il était potelé et dodu,

un vieil elfe droit et joyeux,

J'ai ri quand je l'ai vu

malgré moi!



Un clin d'?il

et une torsion de sa tête,

m'a vite fait savoir

Je n'avais rien à craindre!



Il n'a pas dit un mot

mais est allé directement à son travail,

et rempli tous les bas,

puis tourné avec une secousse!



Un doigt posé \u003cbr />
à côté de son nez,

un signe de tête,

dans la cheminée, il s'est levé!



Il sauta sur son traîneau,

à son équipe a sifflé,

un loin ils ont tous volé \u003cbr />
comme le duvet d'un chardon.



Mais je l'ai entendu s'exclamer

alors qu'il conduisait hors de vue,

"Joyeux Noël à tous,

et à tous une bonne nuit! "



Hmmm



Poème de Clement Clarke Moore

avec une musique originale de Ray Charles

Commentaires sur Perry Como - Twas the Night Before Christmas

Aucun commentaire sur Twas the Night Before Christmas pour l'instant...

Commenter la musique de Perry Como - Twas the Night Before Christmas

D'autres titres de Perry Como

Thématique sur la chanson : Twas the Night Before Christmas de Perry Como

Haut de page