Voter pour A World Of Love :
Voter pour A World Of Love :
( . . . hmmmm in a world of love that I found in your arms! )
I have dreamed many dreams,
And I've shared one or two,
But the best dream of all,
Didn't start coming true,
'Till my heart felt that glow just a moment ago,
In a world of love, that I found in your arms . . .
( In a world of love, that I found in your arms . . . )
And as soft as your touch,
And as deep as your sighs,
Was that warm tender look,
I could see in your eyes,
Shining bright as the day while it showed me the way,
( To a ) world of love, that I found in your arms . . .
( To a world of love . . . that I found in your arms! )
Only one sweet embrace,
And I knew then and there,
That as long as I live,
Nothing else will compare,
With the thrill of tonight when my heart saw the light,
( In a ) world of love, that I found in your arms . . .
In a world of love, that I found in your arms . . .
In a world of love, that I found in your arms . . . ( to fade )
Original French title "Le Ciel, Le Soleil et La Mer"
Music by Franois Deguelt and English lyrics by Judy Spencer
(... hmmmm dans un monde d'amour que j'ai trouvé dans vos bras!)
J'ai rêvé beaucoup de rêves,
Et j'en ai partagé un ou deux,
Mais le meilleur rêve de tous,
N'a pas commencé à se réaliser,
"Jusqu'à ce que mon c?ur ait ressenti cette lueur il y a un instant,
Dans un monde d'amour, que j'ai trouvé dans tes bras. . .
(Dans un monde d'amour, que j'ai trouvé dans tes bras...)
Et aussi doux que votre toucher,
Et aussi profond que tes soupirs,
Était-ce chaud et tendre,
Je pouvais voir dans tes yeux,
Brillant comme le jour pendant qu'il me montrait le chemin,
(Dans un) monde d'amour, que j'ai trouvé dans tes bras. . .
(Dans un monde d'amour... Que j'ai trouvé dans tes bras!)
Une seule douce étreinte,
Et je savais à ce moment-là,
Tant que je vis,
Rien d'autre ne pourra comparer,
Avec le frisson de ce soir quand mon c?ur a vu la lumière,
(Dans un) monde d'amour, que j'ai trouvé dans tes bras. . .
Dans un monde d'amour, que j'ai trouvé dans tes bras. . .
Dans un monde d'amour, que j'ai trouvé dans tes bras. . . (s'estomper)
Titre original en français "Le Ciel, Le Soleil et La Mer"
Musique de François Deguelt et paroles en anglais de Judy Spencer
- The Blue Room - 3 vue(s)
- C-H-R-I-S-T-M-A-S (1953 Version) - 2 vue(s)
- Twilight On The Trail - 2 vue(s)
- Dig You Later (A Hubba, Hubba, Hubba!) - 3 vue(s)
- Try To Remember - 2 vue(s)
- Stand Beside Me - 23 vue(s)
- For You - 4 vue(s)
- Do You Remember Me? - 2 vue(s)
- What More Is There To Say ? - 7 vue(s)
- Whither Thou Goest - 4 vue(s)
- My Melancholy Baby - 4 vue(s)
- When Day Is Done - 3 vue(s)
- Mandolins In The Moonlight - 3 vue(s)
- My Funny Valentine - 2 vue(s)
- Save Me The Dance - 3 vue(s)
- To Know You - 1 vue(s)
- Magic Moments (Alternate Version) - 1 vue(s)
- One for My Baby - 3 vue(s)
- Loving Her Was Easier - 2 vue(s)
- Some Children See Him - 2 vue(s)