Voter pour Tra La La La 24 Sep 1913 :
Voter pour Tra La La La 24 Sep 1913 :
1st verse:]
Once a vocal teacher
Said to Mabel Beecher
"I think your singing voice is very canary!
It needs cultivation
For a demonstration
I'll charge you 'Ten' to cultivate it"
She paid it
Twice a week Miss Mabel scrapes the money up somehow
Twice a week he teaches her to vocalize and now
[chorus:]
All day long she's singing
"Tra, la, la, la! Tra, la, la, la!"
When her voice starts ringing
"Tra, la, la, la! Tra, la, la, la!"
All the neighbors get together and cry
"It's most unbearable, terrible!
Why do they let her suffer?"
Ev'rybody hollers "Tie a can-o to her Soprano!"
All her aunts and uncles when they heard her
Holler'd "Murder!"
Ev'ry day a neighbor moves away
From her "Tra, la, la, la! Tra, la, la, la!
Tra, la, la, la, la!"
[2nd verse:]
Landlord sent a "Cable"
Saying "Dear Miss Mabel
Your voice is good for breaking leases to pieces
My advice, Miss Beecher
Is give up your teacher
Your singing voice needs no improving"
They're moving!
June, July and August finds her relatives in tears
Just because they must go 'round with earmuffs on their ears
1er verset:]
Une fois professeur de chant
Dit à Mabel Beecher
"Je pense que ta voix de chant est très canarienne!
Il a besoin de culture
Pour une démonstration
Je vous facturerai "Dix" pour le cultiver "
Elle l'a payé \u003cbr />
Deux fois par semaine, Mlle Mabel récupère l'argent d'une manière ou d'une autre
Deux fois par semaine, il lui apprend à vocaliser et maintenant
[refrain:]
Toute la journée, elle chante
"Tra, la, la, la! Tra, la, la, la!"
Quand sa voix commence à sonner
"Tra, la, la, la! Tra, la, la, la!"
Tous les voisins se réunissent et pleurent
"C'est très insupportable, terrible!
Pourquoi la laissent-ils souffrir? "
Ev'rybody hurle "Attache un can-o à sa soprano!"
Toutes ses tantes et oncles quand ils l'ont entendue
Holler'd "Meurtre!"
Chaque jour, un voisin s'éloigne
De sa part "Tra, la, la, la! Tra, la, la, la!
Tra, la, la, la, la! "
[2e couplet:]
Le propriétaire a envoyé un "câble"
Dire "Chère Mlle Mabel
Votre voix est bonne pour rompre les baux en morceaux
Mon conseil, Mlle Beecher
Est d'abandonner votre professeur
Votre voix de chant n'a pas besoin d'être améliorée "
Ils bougent!
Juin, juillet et août trouvent ses proches en larmes
Tout simplement parce qu'ils doivent faire le tour avec des cache-oreilles sur les oreilles
- Happy Little Country Girl 21 May 1913 - 5 vue(s)
- I Just Came Back To Say Good Bye 8 Dec 1909 - 4 vue(s)
- Back To Back - 3 vue(s)
- Follow Me Around 13 Nov 1912 - 5 vue(s)
- When It Rains Sweetheart When It Rains 29 Apr 1 - 3 vue(s)
- Shaking The Blues Away - 4 vue(s)
- Let Yourself Go - 1 vue(s)
- Revival Day 1914 - 5 vue(s)
- International Rag The 12 Aug 1913 - 2 vue(s)
- Drum Crazy - 4 vue(s)
- My Walking Stick 1938 - 3 vue(s)
- Haunted House The 27 May 1914 - 4 vue(s)
- Kate Have I Come Too Early Too Late 1947 - 4 vue(s)
- I Left My Heart At The Stage Door Canteen - 3 vue(s)
- Happy Holiday - 5 vue(s)
- This Is The Life 21 Feb 1914 - 5 vue(s)
- Get Thee Behind Me Satan - 4 vue(s)
- Ragtime Soldier Man 12 Jul 1912 - 3 vue(s)
- Best Of Friends Must Part The 6 Feb 1908 - 5 vue(s)
- Any Bonds Today 1941 - 2 vue(s)