Voter pour MINE TONIGHT :
Voter pour MINE TONIGHT :
Hey baby I´m new in town. You´ve seen me around
And you know I´ve seen you too.
Girl, I´ve heard you know a lot of men
But noone told me how well they know you.
Well I believe desire should never be ignored.
Now I´m aware of mine, are you aware of yours?
Just tell me it´s allright. Tonight you´re mine.
It´s gonna be the night of your life tonight.
It´s too late to tell me what I´m gonna find.
Your reputation has preceded you.
I´m not interested in what you did.
All I need to know is what you´re gonna do.
Make my dreams come true.
Now we both feel the fire, it cannot be denied.
Just open up your doors and let me come inside.
Just tell me it´s allright. Tonight you´re mine.
It´s gonna be the night of your life tonight.
Let´s go, baby, find out what I´m like,
Your body language says you´re not the nervous type.
You´ll know me better by the morning light.
We´ll stay on top of the things we need tonight.
Now time is wasting, let me taste your lips of wine.
No hesitation, now, will it be your place or mine?
Just tell me it´s allright. Tonight you´re mine.
It´s gonna be the night of your life tonight.
It´s gonna be allright. Tonight you´re mine
Hé bébé, je suis nouveau en ville. Vous m'avez vu dans les environs
Et vous savez que je vous ai vu aussi.
Fille, j'ai entendu dire que tu connaissais beaucoup d'hommes
Mais personne ne m'a dit à quel point ils vous connaissaient.
Eh bien, je crois que le désir ne doit jamais être ignoré.
Maintenant, je connais la mienne, êtes-vous conscient de la vôtre?
Dites-moi que tout va bien. Ce soir, tu es à moi.
Ça va être la nuit de ta vie ce soir.
Il est trop tard pour me dire ce que je vais trouver.
Votre réputation vous a précédé.
Je ne suis pas intéressé par ce que vous avez fait.
Tout ce que j'ai besoin de savoir, c'est ce que tu vas faire.
Fais de mes rêves des réalités.
Maintenant, nous ressentons tous les deux le feu, on ne peut le nier.
Ouvrez simplement vos portes et laissez-moi entrer.
Dites-moi que tout va bien. Ce soir, tu es à moi.
Ça va être la nuit de ta vie ce soir.
Allons-y, bébé, découvre ce que je suis,
Votre langage corporel dit que vous n'êtes pas du genre nerveux.
Vous me connaîtrez mieux à la lumière du matin.
Nous resterons au courant des choses dont nous avons besoin ce soir.
Maintenant, le temps passe, laisse-moi goûter tes lèvres de vin.
Aucune hésitation, maintenant, sera-ce votre place ou la mienne?
Dites-moi que tout va bien. Ce soir, tu es à moi.
Ça va être la nuit de ta vie ce soir.
Ça va aller. Ce soir tu es à moi
- A MATTER OF TIME - 4 vue(s)
- PRIVATE HELL - 1 vue(s)
- MOVIN ON - 2 vue(s)