Voter pour Put On Your Old Grey Bonnett :
Voter pour Put On Your Old Grey Bonnett :
On the farmhouse veranda,
There sat Silas and Miranda,
Thinking of the days gone by.
Said he "Dearie, don't be weary,
You were always bright and cheery,
But a tear, dear, dims your eye.
Said she "They're tears of gladness,
Silas, they're not tears of sadness,
It is fifty years today since we were wed.
Then the old man's dim eyes brightened,
And his stern old hear, it lightened,
As he turned to her and said:
Chorus:
Put on your old grey bonnet
With the blue ribbon on it,
While I hitch old Dobbin to the shay,
And through the fields of clover,
We'll drive to Dover,
On our golden wedding day.
I was in the same old bonnet,
With the same blue ribbon on it,
In the old shay, by his side,
That he drove her up to Dover,
Through the same old fields of clover
To become his happy bride.
The birds were sweetly singing
And the same old bells were ringing,
As they passed the quaint old church where they wed,
And that night when the stars were gleaming,
The old couple lay a-dreaming,
Dreaming of the words he said:
Chorus:
Put on your old grey bonnet
With the blue ribbon on it,
While I hitch old Dobbin to the shay,
And through the fields of clover,
We'll drive to Dover,
On our golden wedding day.
Sur la véranda du mas,
Silas et Miranda étaient assis,
En pensant aux jours passés.
Il a dit "Dearie, ne sois pas fatigué,
Tu étais toujours brillant et joyeux,
Mais une larme, ma chère, obscurcit ton ?il.
Elle a dit "Ce sont des larmes de joie,
Silas, ce ne sont pas des larmes de tristesse,
Cela fait cinquante ans aujourd'hui que nous nous sommes mariés.
Puis les yeux sombres du vieil homme se sont éclairés,
Et sa vieille écoute sévère, il s'est éclairci,
Alors qu'il se tourna vers elle et lui dit:
Ch?ur:
Mettez votre vieux bonnet gris
Avec le ruban bleu dessus,
Pendant que j'attache le vieux Dobbin au shay,
Et à travers les champs de trèfle,
Nous nous dirigerons vers Douvres,
Le jour de notre mariage d'or.
J'étais dans le même vieux capot,
Avec le même ruban bleu dessus,
Dans le vieux shay, à ses côtés,
Qu'il l'a conduite jusqu'à Douvres,
À travers les mêmes vieux champs de trèfle
Pour devenir son heureuse épouse.
Les oiseaux chantaient doucement
Et les mêmes vieilles cloches sonnaient,
En passant devant la vieille église pittoresque où ils se sont mariés,
Et cette nuit où les étoiles brillaient,
Le vieux couple était en train de rêver,
Rêvant des mots qu'il a dit:
Ch?ur:
Mettez votre vieux bonnet gris
Avec le ruban bleu dessus,
Pendant que j'attache le vieux Dobbin au shay,
Et à travers les champs de trèfle,
Nous nous dirigerons vers Douvres,
Le jour de notre mariage d'or.
- I Got It Bad (and That Aint Good) - 0 vue(s)
- Walkin In The Sunshine - 0 vue(s)
- In The Shadow Of The Moon - 0 vue(s)
- Watertown - 2 vue(s)
- Come Rain Or Shine - 1 vue(s)
- You Are Breaking My Heart All Over Again - 0 vue(s)
- River, Stay Way from My Door - 0 vue(s)
- Go Tell It On The Mountian - 0 vue(s)
- Spring Is Here - 0 vue(s)
- Mimi - 0 vue(s)
- Hey! Jealous Lover - 1 vue(s)
- While The Angelus Was Ringing (Les Trois Cloches) - 0 vue(s)
- Moonlight Becomes You - 0 vue(s)
- Continentalfs - 0 vue(s)
- A Kiss Goodnight - 0 vue(s)
- There But For You Go I - 1 vue(s)
- Youve Got A Hold On Me - 0 vue(s)
- All My Tomorrows - 0 vue(s)
- The September Of My Years - 0 vue(s)
- I Got Plenty Of Nothing - 0 vue(s)