Alasdair Mhic Colla Translation - Capercaillie


Voter pour Alasdair Mhic Colla Translation :
Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter
Tweeter

Paroles de Capercaillie - Alasdair Mhic Colla Translation

Alasdair, son of exile Cholla

In your hand I would entrust deeds.



Chant...



The lord of Ach-nam-breac would be killed

by you



Chant...



He would be buried at the edge of the loch



Chant...



And although I would get a blow, I heard

yesterday a sad story



Chant...



That Glasgow was going down

Imprimer Alasdair Mhic Colla Translation - Capercaillie

Video de Capercaillie - Alasdair Mhic Colla Translation

Traduction de Capercaillie - Alasdair Mhic Colla Translation

Alasdair, fils de l'exil Cholla

Dans votre main, je confierais des actes.



Chant ...



Le seigneur d'Ach-nam-breac serait tué \u003cbr />
par vous



Chant ...



Il serait enterré au bord du loch



Chant ...



Et même si je recevais un coup, j'ai entendu

hier une triste histoire



Chant ...



Que Glasgow descendait

Commentaires sur Capercaillie - Alasdair Mhic Colla Translation

Aucun commentaire sur Alasdair Mhic Colla Translation pour l'instant...

Commenter la musique de Capercaillie - Alasdair Mhic Colla Translation

D'autres titres de Capercaillie

Thématique sur la chanson : Alasdair Mhic Colla Translation de Capercaillie

Haut de page