Voter pour Yiddisha Eyes (8 Sep 1910) :
Voter pour Yiddisha Eyes (8 Sep 1910) :
[1st verse:]
Benny Bloom went to a swell affair
Given by a real millionaire
Jenny Golden Dollars was there
Now comes the bus'ness end
Benny, to a friend, said, "Introduce me to Miss Jenny, do!"
Soon he whispered, "Pleased to meet you too!"
Then young Benny winked at Jenny
With his Yiddisha eyes
[chorus:]
Oi, Oi, Oi, those Yiddisha eyes!
Benny had those Yiddisha eyes
That shone so bright, with an Israel light
Eyes that could tell a diamond in the night
Oi, Oi, Oi, those Yiddisha eyes!
Benny had those Yiddisha eyes!
He took a look in her bankbook
With his Yiddisha eyes
[2nd verse:]
Ben looked at her finger with his eyes
Next day bought a ring the proper size
Jenny's bus'ness father got wise!
Now comes the finish part
Benny, from his heart, began to shout, "I love your daughter fine!"
Jenny's pa cried, "That's how I got mine!"
Benny, bending, saw the ending
With his Yiddisha eyes
[2nd chorus:]
Oi, Oi, Oi, those Yiddisha eyes!
Benny had those Yiddisha eyes
That shone so bright, with an Israel light
Eyes that could tell a diamond in the night
Oi, Oi, Oi, those Yiddisha eyes!
Benny had those Yiddisha eyes!
He said, "Farewell," the teardrops fell
From his Yiddisha eyes
[1er couplet:]
Benny Bloom est allé à une affaire de houle
Donné par un vrai millionnaire
Jenny Golden Dollars était là \u003cbr />
Arrive maintenant la fin du bus
Benny, à un ami, a dit: "Présentez-moi Miss Jenny, faites-le!"
Bientôt, il murmura: "Ravi de vous rencontrer aussi!"
Puis le jeune Benny a fait un clin d'?il à Jenny
Avec ses yeux de Yiddisha
[refrain:]
Oi, Oi, Oi, ces yeux de Yiddisha!
Benny avait ces yeux de Yiddisha
Qui brillait si fort, avec une lumière israélienne
Des yeux qui pourraient dire un diamant dans la nuit
Oi, Oi, Oi, ces yeux de Yiddisha!
Benny avait ces yeux de Yiddisha!
Il a jeté un ?il dans son livret de banque
Avec ses yeux de Yiddisha
[2ème couplet:]
Ben a regardé son doigt avec ses yeux
Le lendemain, j'ai acheté une bague de la bonne taille
Le père de Jenny est devenu sage!
Vient maintenant la partie finale
Benny, de son c?ur, a commencé à crier: "J'aime bien ta fille!"
Le père de Jenny a crié: "C'est comme ça que j'ai eu le mien!"
Benny, se penchant, a vu la fin
Avec ses yeux de Yiddisha
[2ème refrain:]
Oi, Oi, Oi, ces yeux de Yiddisha!
Benny avait ces yeux de Yiddisha
Qui brillait tellement, avec une lumière israélienne
Des yeux qui pourraient dire un diamant dans la nuit
Oi, Oi, Oi, ces yeux de Yiddisha!
Benny avait ces yeux de Yiddisha!
Il a dit: "Adieu", les larmes sont tombées
De ses yeux de Yiddisha
- Dear Mayme, I Love You (18 Apr 1910) - 1 vue(s)
- Change Partners - 1 vue(s)
- Falling Out Of Love Can Be Fun - 3 vue(s)
- Waiting At The End Of The Road - 2 vue(s)
- Wild Cherries (12 Aug 1909) - 1 vue(s)
- Song Of Freedom - 1 vue(s)
- I Left My Door Open And My Daddy Walked Out (1919) - 1 vue(s)
- Alexander And His Clarinet (19 May 1910) - 1 vue(s)
- Kiss Your Sailor Boy Goodbye (15 Aug 1913) - 0 vue(s)
- Keep Away From The Fellow Who Owns An Automobile ( - 2 vue(s)
- Choreography - 0 vue(s)
- Colored Romeo (14 Sep 1910) - 0 vue(s)
- Some Little Something About You (14 Oct 1909) - 1 vue(s)
- Better Luck Next Time - 1 vue(s)
- Couple Of Song And Dance Men, A - 2 vue(s)
- I Beg Your Pardon, Dear Old Broadway (28 Mar 1911) - 1 vue(s)
- Moonshine Lullaby - 1 vue(s)
- Homework - 0 vue(s)
- Kiss Me My Honey, Kiss Me (3 Aug 1910) - 0 vue(s)
- Snow - 2 vue(s)