Voter pour Molly O! Oh, Molly! (13 May 1911) :
Voter pour Molly O! Oh, Molly! (13 May 1911) :
[1st verse:]
Mike O'Toole, on a stool
Sat one Sunday morning fair
Molly O, pure as snow
Happened to be passing there
She smiled and said, "I see you're all alone"
Listen to some blarney Michael brought from home
"Maiden sweet, half my seat
You can have, sweet Molly O
Faith I'm glad that your dad
Wed your mother years ago
They never thought their girl and Mike O'Toole
Would sit and talk upon the same old stool
[chorus:]
Molly O, oh, Molly, I adore you
And I've got the spot, a regular house and lot
There's a great big future, dear, before you
I hate to be talking about myself
But when it comes to being father
I'm as gentle as could be
You don't say no, so now is me time to go
Consider yourself engaged to me
Good morning, Molly
[2nd verse:]
Molly sighed, then she cried
"Don't you think you'd rather stay?"
Michael winked, said, "I think
This will be a lovely day"
They sat for hours on the same old stool
Spooning like the teacher never taught at school
Michael read from his head
Seven chapters of a book
Ev'ry line meant a fine
Irish kiss that Michael took
At three A.M. beneath the smiling moon
The milkman heard him sing the same old tune
[1er couplet:]
Mike O'Toole, sur un tabouret
Samedi une foire du dimanche matin
Molly O, pure comme la neige
Arrivé là-bas
Elle a souri et a dit: "Je vois que tu es toute seule"
Écoutez quelques blarney Michael ramenés de chez eux
"Maiden sweet, la moitié de mon siège
Vous pouvez avoir, douce Molly O
Foi, je suis content que ton père
Mariez votre mère il y a des années
Ils n'ont jamais pensé que leur fille et Mike O'Toole
S'asseyait et parlait sur le même vieux tabouret
[refrain:]
Molly O, oh, Molly, je t'adore
Et j'ai l'endroit, une maison ordinaire et beaucoup
Il y a un très grand avenir devant toi
Je déteste parler de moi
Mais quand il s'agit d'être père
Je suis aussi doux que possible
Vous ne dites pas non, il est donc temps pour moi d'aller
Considérez-vous fiancé avec moi
Bonjour Molly
[2ème couplet:]
Molly soupira, puis elle pleura
"Tu ne penses pas que tu préfères rester?"
Michael a fait un clin d'?il, a dit: "Je pense
Ce sera une belle journée "
Ils se sont assis pendant des heures sur le même vieux tabouret
Cuillère comme l'enseignant n'a jamais enseigné à l'école
Michael a lu dans sa tête
Sept chapitres d'un livre
Chaque ligne signifiait une belle
Baiser irlandais que Michael a pris
À trois heures du matin. sous la lune souriante
Le laitier l'entendit chanter la même vieille chanson
- Marie (1928) - 4 vue(s)
- Mandy - 3 vue(s)
- Empty Pockets Filled With Love - 4 vue(s)
- Soft Lights And Sweet Music - 1 vue(s)
- When It Rains, Sweetheart, When It Rains (29 Apr 1 - 4 vue(s)
- Outside Of Loving You, I Like You (1963) - 2 vue(s)
- Sayonara (1957) - 4 vue(s)
- Slumming On Park Avenue - 3 vue(s)
- Whisper It (1963) - 2 vue(s)
- Christmas-Time Seems Years And Years Away (2 Dec 1 - 3 vue(s)
- Oh! Where Is My Wife To-Night? (16 Sep 1909) - 2 vue(s)
- Two Cheers Instead Of Three - 5 vue(s)
- Spanish Love (24 Apr 1911) - 2 vue(s)
- Ephraham Played Upon The Piano (20 Jun 1911) - 7 vue(s)
- At Peace With The World (1926) - 3 vue(s)
- Happy Little Country Girl (21 May 1913) - 2 vue(s)
- Miss Liberty - 3 vue(s)
- Roses Of Yesterday (1928) - 4 vue(s)
- Wild Cherries (12 Aug 1909) - 3 vue(s)
- This Is The Army, Mister Jones - 3 vue(s)