Voter pour Call Again! (17 Jun 1912) :
Voter pour Call Again! (17 Jun 1912) :
[1st verse:]
Charlie Brown caught in the rain
Stopped to call on Mary Jane
Knocked upon the door and then explained, "I've got
No umbrella, help a fellow"
"Come right in," said Mary Jane
Charlie did and when the rain
Stopped outside, he softly cried, "Goodbye, I can't remain
I thank you much," he sighed
And Mary Jane replied
[chorus:]
Call again, you're welcome as the flowers in the springtime
Anytime it showers and it rains like sin
Come right in
Sit down on my lap and cure your rheumatism
I'll be up until the early hours
Honey, maybe after then
I'll tell you the rest of the tale I didn't finish
When you call again
[2nd verse:]
Charlie married Mary Jane
But at home he can't remain
Charlie got a job that only gets him home
Ev'ry summer, he's a drummer
After Charlie makes a heap
He comes home to take a peep
One night Charlie heard his wifey talking in her sleep
The name she called was Fred
And this is what she said
[2nd chorus:]
Call again, you're welcome as the flowers in the springtime
Anytime it showers and it rains like sin
Come right in
Sit down, hon', my husband won't be home till August
I'll be up until the early hours
Honey, maybe after then
I'll finish the song that my husband interrupted
When you call again
[1er couplet:]
Charlie Brown pris sous la pluie
Arrêté pour appeler Mary Jane
J'ai frappé à la porte et expliqué: "J'ai
Pas de parapluie, aidez un camarade "
"Entrez," a déclaré Mary Jane
Charlie l'a fait et quand la pluie
Arrêté à l'extérieur, il cria doucement: "Au revoir, je ne peux pas rester
Je vous remercie beaucoup ", soupira-t-il
Et Mary Jane a répondu
[refrain:]
Appelez à nouveau, vous êtes les bienvenus car les fleurs au printemps
Chaque fois qu'il pleut et qu'il pleut comme le péché \u003cbr />
Venez droit
Asseyez-vous sur mes genoux et soignez vos rhumatismes
Je serai debout jusqu'au petit matin
Chérie, peut-être après ça
Je vais vous dire le reste du conte que je n'ai pas fini
Lorsque vous appelez à nouveau
[2ème couplet:]
Charlie a épousé Mary Jane
Mais à la maison, il ne peut pas rester
Charlie a obtenu un emploi qui ne fait que le ramener à la maison
Chaque été, c'est un batteur
Après que Charlie ait fait un tas
Il rentre à la maison pour jeter un ?il
Une nuit, Charlie a entendu sa femme parler dans son sommeil
Le nom qu'elle a appelé était Fred
Et c'est ce qu'elle a dit
[2ème refrain:]
Appelez à nouveau, vous êtes les bienvenus car les fleurs au printemps
Chaque fois qu'il pleut et qu'il pleut comme le péché \u003cbr />
Venez droit
Asseyez-vous, mon mari, mon mari ne sera pas à la maison avant août \u003cbr />
Je serai debout jusqu'au petit matin
Chérie, peut-être après ça
Je finirai la chanson que mon mari a interrompue
Quand tu rappelles
- Always (1925) - 3 vue(s)
- Me (1931) - 3 vue(s)
- Count Your Blessings Instead Of Sheep - 9 vue(s)
- Thank You, Kind Sir! Said She (31 Aug 1910) - 1 vue(s)
- Always Treat Her Like A Baby (24 Aug 1914) - 2 vue(s)
- Down To The Folies Bergere (24 Apr 1911) - 3 vue(s)
- I Left My Heart At The Stage Door Canteen - 2 vue(s)
- It Only Happens When I Dance With You - 5 vue(s)
- Is There Anything Else I Can Do For You? (3 Aug 19 - 3 vue(s)
- Some Sunny Day (1922) - 3 vue(s)
- Best Of Friends Must Part, The (6 Feb 1908) - 4 vue(s)
- Little Things In Life, The (1930) - 1 vue(s)
- Go Home And Tell It To Your Wife (1957) - 3 vue(s)
- Outside Of Loving You, I Like You (1963) - 2 vue(s)
- Shaking The Blues Away (1927 Version) - 3 vue(s)
- Cohen Owes Me Ninety-Seven Dollars (1915) - 4 vue(s)
- Yiddle, On Your Fiddle, Play Some Ragtime (30 Nov - 2 vue(s)
- Someone Just Like You (22 Dec 1909) - 2 vue(s)
- This Is The Army - 4 vue(s)
- Louisiana Purchase - 4 vue(s)