Memorial Address Take 2 Version - Ayumi Hamasaki


Voter pour Memorial Address Take 2 Version :
Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter
Tweeter

Paroles de Ayumi Hamasaki - Memorial Address Take 2 Version

English

--



I remember I went to sleep with a presentiment late at night

And had a very sad dream

On the morning the phone started to ring, breaking the silence

And the presentiment became a reality

Leaving an indelible scar on my heart

You became a star alone



*Sayonara --- You had gone to the place where we can never meet again

I can't accept the coldness of the eternal parting

I wish I could have heard from you

That I had certainly been loved by you

Only once, even if it had been a lie



The sorrow I had thought to be endless came to an end

The season has changed and I feel it's biting cold

But I never forget that starting day of summer

The sky kept on crying instead of me this year

I feel as if I were living in the continuation of the dream

And still can't even cry



Sayonara --- Even my last words don't reach you

I'm made to realize the coldness of the parting

I wish I could have heard from you

That you never regretted the days we had spent together

Only once, even if it had been a lie



Why do you do in such a way

As leaving memories alone to the very end



* (repeat)



Please tell me this is only the story of the continuing dream

And that I'm not yet awake



Romanji

----



Man: Soredewa minasan yoroshiku onegaishimasu



Munasawagi to tomo ni nemuri ni tsuita yofuke

Totemo kanashii yume o miteita no o oboeteru

Sono asa yokan wa chinmoku o yaburu youni

Naridashita denwa de genjitsu no mono to natta

Kokoro ni kienai kizuato o nokoshita mama

Anata wa hitori hoshi ni natta



Sayonara ne mou nidoto aenai basho e itta none

Eien no wakare no tsumetasa o uk

Imprimer Memorial Address Take 2 Version - Ayumi Hamasaki

Video de Ayumi Hamasaki - Memorial Address Take 2 Version

Traduction de Ayumi Hamasaki - Memorial Address Take 2 Version

Anglais

-



Je me souviens que je me suis endormi avec un pressentiment tard dans la nuit

Et a fait un rêve très triste

Le matin, le téléphone a commencé à sonner, rompant le silence

Et le pressentiment est devenu une réalité \u003cbr />
Laissant une cicatrice indélébile sur mon c?ur

Tu es devenu une star seule



* Sayonara --- Vous étiez allé à un endroit où nous ne pourrons plus jamais nous rencontrer

Je ne peux pas accepter la froideur de la séparation éternelle

J'aurais aimé avoir de tes nouvelles

Que j'avais certainement été aimé de toi

Une seule fois, même si cela avait été un mensonge



Le chagrin que je pensais être sans fin a pris fin

La saison a changé et je sens qu'il fait très froid

Mais je n'oublie jamais ce jour de départ de l'été

Le ciel a continué de pleurer à ma place cette année

J'ai l'impression de vivre dans la suite du rêve

Et je ne peux toujours pas pleurer



Sayonara --- Même mes derniers mots ne vous parviennent pas

Je suis fait pour réaliser la froideur de la séparation

J'aurais aimé avoir de tes nouvelles

Que vous n'avez jamais regretté les jours que nous avons passés ensemble

Une seule fois, même si cela avait été un mensonge



Pourquoi faites-vous de cette manière

Comme laissant les souvenirs seuls jusqu'à la fin



* (répéter)



S'il vous plaît, dites-moi que ce n'est que l'histoire du rêve continu

Et que je ne suis pas encore réveillé \u003cbr />


Romanji

----



Homme: Soredewa minasan yoroshiku onegaishimasu



Munasawagi à tomo ni nemuri ni tsuita yofuke

Totemo kanashii yume o miteita no o oboeteru

Sono asa yokan wa chinmoku o yaburu youni

Naridashita denwa de genjitsu no mono to natta

Kokoro ni kienai kizuato o nokoshita mama

Anata wa hitori hoshi ni natta



Sayonara ne mou nidoto aenai basho e itta none

Eien no wakare no tsumetasa o uk

Commentaires sur Ayumi Hamasaki - Memorial Address Take 2 Version

Aucun commentaire sur Memorial Address Take 2 Version pour l'instant...

Commenter la musique de Ayumi Hamasaki - Memorial Address Take 2 Version

D'autres titres de Ayumi Hamasaki

Thématique sur la chanson : Memorial Address Take 2 Version de Ayumi Hamasaki

Haut de page