The Battlefields Still Read - Aus-Rotten


Voter pour The Battlefields Still Read :
Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter
Tweeter

Paroles de Aus-Rotten - The Battlefields Still Read

Wednesday, May 18th 1994

Does anyone remember what all of this fighting's for?

All this senseless blood shed, all this fucking death

You oly know statistics who now take their dying breath

Can anyone see an end to this putrid fucking war?

Does it now seem any closer than it did the year before?

A year has now gone by and the battlefield's still red

The only thing that's changed is the number of the dead

All of the children born in bloodshed will be lucky to survive

Will they be just more than memories when it's 1995?

The battlefield's still red

They call it

Imprimer The Battlefields Still Read - Aus-Rotten

Video de Aus-Rotten - The Battlefields Still Read

Traduction de Aus-Rotten - The Battlefields Still Read

Mercredi 18 mai 1994

Est-ce que quelqu'un se souvient à quoi servent tous ces combats?

Tout ce sang insensé versé, toute cette putain de mort

Vous connaissez déjà des statistiques qui prennent leur souffle mourant

Quelqu'un peut-il voir la fin de cette putain de guerre putride?

Semble-t-il maintenant plus proche que l'année précédente?

Une année s'est écoulée et le champ de bataille est encore rouge

La seule chose qui a changé est le nombre de morts

Tous les enfants nés dans un bain de sang auront la chance de survivre

Seront-ils juste plus que des souvenirs quand nous serons en 1995?

Le champ de bataille est toujours rouge

Ils l'appellent

Commentaires sur Aus-Rotten - The Battlefields Still Read

Aucun commentaire sur The Battlefields Still Read pour l'instant...

Commenter la musique de Aus-Rotten - The Battlefields Still Read

D'autres titres de Aus-Rotten

Thématique sur la chanson : The Battlefields Still Read de Aus-Rotten

Haut de page