Voter pour Shoals Of Herring :
Voter pour Shoals Of Herring :
SHOALS OF HERRING
(Ewan MacColl)
O it was a fine and a pleasant day
Out of Yarmouth harbor I was faring
As a cabinboy on a sailing lugger
For to go and hunt the shoals of herring
O the work was hard and the hours long
And the treatment, sure it took some bearing
There was little kindness and the kicks were many
As we hunted for the shoals of herring
O we fished the Swarth and the Broken Bank
I was cook and I'd a quarter sharing
And I used to sleep standing on my feet
And I'd dream about the shoals of herring
O we left the homegrounds in the month of June
And to Canny Shiels we soon were bearing
With a hundred cran of silver darlings
That we'd taken from the shoals of herring
Now you're up on deck, you're a fisherman
You can swear and show a manly bearing
Take your turn on watch with the other fellows
While you're searching for the shoals of herring
In the stormy seas and the living gales
Just to earn your daily bread you're daring
From the Dover Straits to the Faroe Islands
As you're following the shoals of herring
O I earned my keep and I paid my way
And I earned the gear that I was wearing
Sailed a million miles, caught ten million fishes
We were sailing after shoals of herring
@work @sailor @animal @fish
Copyright Stormking Music, Inc.
recorded by Ewan Maccoll on Freeborn Man
filename[ SHOALHER
play.exe SHOALHER
SF
===DOCUMENT BOUNDARY
HALONS DE HARENG
(Ewan MacColl)
O c'était une belle et agréable journée
Hors du port de Yarmouth, je me débrouillais
En tant que garçon de cabine sur un bateau à voile
Pour aller chasser les bancs de hareng
O le travail était dur et les heures longues
Et le traitement, ça a pris du temps
Il y avait peu de gentillesse et les coups de pied étaient nombreux
Alors que nous chassions les bancs de hareng
O nous avons pêché le Swarth et le Broken Bank
J'étais cuisinier et je partagerais un quart
Et j'avais l'habitude de dormir debout sur mes pieds
Et je rêverais des bancs de hareng
O nous avons quitté le homegrounds au mois de juin
Et à Canny Shiels nous avons bientôt porté \u003cbr />
Avec une centaine de grues de chéris en argent
Que nous avions pris des bancs de hareng
Maintenant que vous êtes sur le pont, vous êtes un pêcheur
Vous pouvez jurer et montrer un roulement viril
Tournez à tour de rôle avec les autres gars
Pendant que vous cherchez les bancs de hareng
Dans les mers orageuses et les coups de vent vivants
Juste pour gagner votre pain quotidien, vous osez
Du détroit de Douvres aux îles Féroé \u003cbr />
Alors que vous suivez les bancs de hareng
O j'ai gagné mon donjon et j'ai payé mon chemin
Et j'ai gagné l'équipement que je portais
A navigué un million de milles, capturé dix millions de poissons
Nous naviguions après des bancs de hareng
@work @sailor @animal @fish
Copyright Stormking Music, Inc.
enregistré par Ewan Maccoll sur Freeborn Man
nom de fichier [SHOALHER
play.exe SHOALHER
SF
=== LIMITE DU DOCUMENT
- Doodle Let Me Go Yeller Gals - 8 vue(s)
- Rosie Anderson - 5 vue(s)
- Last Trip In The Fall - 8 vue(s)
- Roll Alabama Roll - 5 vue(s)
- Nauru Native Anthem Text - 4 vue(s)
- Tie Me Kangaroo Down - 8 vue(s)
- Lamoille River - 5 vue(s)
- The Record Company Bash - 7 vue(s)
- Just A Closer Walk With Thee - 7 vue(s)
- Whiskey On A Sunday - 6 vue(s)
- Kathleen - 7 vue(s)
- Freight Train - 3 vue(s)
- Happy Days - 7 vue(s)
- Sailor - 6 vue(s)
- Ring Some Changes - 17 vue(s)
- Right Up The Middle - 4 vue(s)
- All Around My Hat - 6 vue(s)
- Fliegerlied - 7 vue(s)
- Captain Ward - 6 vue(s)
- Wake Island - 4 vue(s)