Voter pour Monorail :
Voter pour Monorail :
Lyle Lanley: Well, sir, there's nothing on earth
Like a genuine,
Bona fide,
Electrified,
Six-car
Monorail!
What'd I say?
Ned Flanders: Monorail!
Lyle Lanley: What's it called?
Patty+Selma: Monorail!
Lyle Lanley: That's right! Monorail!
[crowd chants 'Monorail' softly and rhythmically]
Miss Hoover: I hear those things are awfully loud...
Lyle Lanley: It glides as softly as a cloud.
Apu: Is there a chance the track could bend?
Lyle Lanley: Not on your life, my Hindu friend.
Barney: What about us brain-dead slobs?
Lyle Lanley: You'll be given cushy jobs.
Abe: Were you sent here by the devil?
Lyle Lanley: No, good sir, I'm on the level.
Wiggum: The ring came off my pudding can.
Lyle Lanley: Take my pen knife, my good man.
I swear it's Springfield's only choice...
Throw up your hands and raise your voice!
All: Monorail!
Lyle Lanley: What's it called?
All: Monorail!
Lyle Lanley: Once again...
All: Monorail!
Marge: But Main Street's still all cracked and broken...
Bart: Sorry, Mom, the mob has spoken!
All: Monorail!
Monorail!
Monorail!
[big finish]
Monorail!
Homer: Mono... D'oh
Lyle Lanley: Eh bien, monsieur, il n'y a rien sur terre
Comme un authentique,
Bona fide,
Électrifié,
Six voitures
Monorail!
Qu'est-ce que j'ai dit?
Ned Flanders: Monorail!
Lyle Lanley: Comment ça s'appelle?
Patty + Selma: Monorail!
Lyle Lanley: C'est vrai! Monorail!
[La foule chante "Monorail" doucement et en rythme]
Miss Hoover: J'entends que ces choses sont terriblement bruyantes ...
Lyle Lanley: Il glisse aussi doucement qu'un nuage.
Apu: Y a-t-il une chance que la piste se plie?
Lyle Lanley: Pas sur votre vie, mon ami hindou.
Barney: Et nous, slobs en état de mort cérébrale?
Lyle Lanley: On vous donnera des emplois pépères.
Abe: Avez-vous été envoyé ici par le diable?
Lyle Lanley: Non, bon monsieur, je suis au niveau.
Wiggum: L'anneau s'est détaché de ma canette de pudding.
Lyle Lanley: Prends mon couteau à plume, mon brave homme.
Je jure que c'est le seul choix de Springfield ...
Lève les mains et élève la voix!
Tous: Monorail!
Lyle Lanley: Comment ça s'appelle?
Tous: Monorail!
Lyle Lanley: Encore une fois ...
Tous: Monorail!
Marge: Mais Main Street est toujours fêlée et cassée ...
Bart: Désolé, maman, la foule a parlé!
Tous: Monorail!
Monorail!
Monorail!
[grande finition]
Monorail!
Homer: Mono ... D'oh
- Bart The General - 1 vue(s)
- The Spring In Springfield - 0 vue(s)
- Springfield Springfield - 3 vue(s)
- See My Vest - 0 vue(s)
- Cut Every Corner - 2 vue(s)
- Canyonero - 1 vue(s)
- Capital City - 4 vue(s)
- Who Needs The Kwik-E Mart? - 2 vue(s)
- Who Needs The Kwik E Mart - 1 vue(s)
- Second Grade Blues - 1 vue(s)