Voter pour Trains :
Voter pour Trains :
Here I am at the end of the day
with a cup of cold coffee
from the station buffet.
On trains, on trains I seem
to spend my life on trains.
See the blue suit banker in the ticket line.
Got an Evening Standard with Playboy
hidden behind.
On trains, on trains he seems
to spend his life on trains.
Time after time.
Was I just dreaming?
Did I help you aboard?
Full passenger service ---
let me help with the door.
Sit down take the weight off your feet.
There's a train full of people I'd like
you to meet.
On trains, on trains we love
to spend our lives on trains.
Join the secret world of trains.
Feel the pleasure. Touch the pain.
Drift into yesterday.
Once and again
I was just thinking.
We could meet sometime
on the 17.30 where
I usually find
my friends at the end of the day.
May we pay your fare, lady?
We should like you to stay
in our train. On trains ---
you'll have to spend your life
on trains.
I hear there's an office party on the 18.05.
You'll be home for Christmas if they
take you alive from the train.
Those trains, we have to spend our lives
on trains.
Once and again
I was just thinking.
We could meet any time
on number two platform
where I usually find
my friends at the end of the day.
On trains, trains, trains.
Me voici à la fin de la journée
avec une tasse de café froid
du buffet de la gare.
Dans les trains, dans les trains, il me semble
passer ma vie dans les trains.
Voir le banquier de costume bleu dans la file d'attente.
J'ai un standard de soirée avec Playboy
caché derrière.
Dans les trains, dans les trains, il semble
passer sa vie dans les trains.
À chaque fois.
Je rêvais juste?
Je t'ai aidé à bord?
Service passagers complet ---
laissez-moi vous aider avec la porte.
Asseyez-vous enlevez le poids de vos pieds.
Il y a un train plein de gens que j'aimerais
vous rencontrer.
Dans les trains, dans les trains que nous aimons
pour passer notre vie dans les trains.
Rejoignez le monde secret des trains.
Ressentez le plaisir. Touchez la douleur.
Dérive vers hier.
Encore et encore
Je pensais juste.
Nous pourrions nous rencontrer un jour
le 17.30 où \u003cbr />
Je trouve habituellement
mes amis à la fin de la journée.
Pouvons-nous payer votre tarif, madame?
Nous aimerions que vous restiez
dans notre train. Dans les trains ---
vous devrez passer votre vie
dans les trains.
J'entends qu'il y a une fête de bureau le 18.05.
Vous serez à la maison pour Noël s'ils
vous emmener vivant du train.
Ces trains, nous devons passer nos vies
dans les trains.
Encore et encore
Je pensais juste.
Nous pourrions nous rencontrer à tout moment
sur la plateforme numéro deux
où je trouve habituellement
mes amis à la fin de la journée.
Dans les trains, les trains, les trains.
- ...And The Mouse Police Never Sleeps - 2 vue(s)
- Cold Wind To Valhalla - 1 vue(s)
- Fly By Night - 0 vue(s)
- Postcard Day - 2 vue(s)
- Crew Nights - 1 vue(s)
- Gold-Tipped Boots, Black Jacket And Tie - 3 vue(s)
- Looking For Eden - 2 vue(s)
- Wind-Up - 5 vue(s)
- Down At The End Of Your Road - 1 vue(s)
- Fylingdale Flyer - 2 vue(s)
- One White Duck - 4 vue(s)
- Said She Was A Dancer - 1 vue(s)
- Far Alaska - 1 vue(s)
- Rainbow Blues - 4 vue(s)
- Truck Stop Runner - 1 vue(s)
- I Dont Want To Be Me - 4 vue(s)
- The Clasp - 3 vue(s)
- Sezen Aksu - 1 vue(s)
- Thick As A Brick (Edit No.1) - 2 vue(s)
- Overhang - 4 vue(s)