Until Death Us Do Part - Front 242


Voter pour Until Death Us Do Part :
Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter
Tweeter

Paroles de Front 242 - Until Death Us Do Part

Now you have me

Now I'm there

Now I have you

Now you care



Now I got you

Now you care

Now you have me and

Now I'm there



Now we're tied - Until death us do part

Now I'm making my way inside

Now I'm feeding myself with you

And the more I grow, the more you decline

Now we're tied until death us do part



L-O-C-K

L-O-C-K-space-T-H-E-space-D-O-O-R-space-

F-O-R-E-V-E-R



Now it's time for you to be sure

That the life we share will be long

That what can't be cured has to be endured

Now we're tied until death us do part



L-O-C-K

L-O-C-K-space-T-H-E-space-D-O-O-R-space-

F-O-R-E-V-E-R

Imprimer Until Death Us Do Part - Front 242

Video de Front 242 - Until Death Us Do Part

Traduction de Front 242 - Until Death Us Do Part

Maintenant tu m'as

Maintenant je suis là \u003cbr />
Maintenant je t'ai

Maintenant vous vous souciez



Maintenant je t'ai

Maintenant vous vous souciez

Maintenant tu m'as et

Maintenant je suis là \u003cbr />


Maintenant, nous sommes liés - Jusqu'à ce que la mort nous sépare

Maintenant je fais mon chemin à l'intérieur

Maintenant je me nourris avec toi

Et plus je grandis, plus tu décline

Maintenant, nous sommes attachés jusqu'à ce que la mort nous sépare



L-O-C-K

L-O-C-K-espace-T-H-E-espace-D-O-O-R-espace-

F-O-R-E-V-E-R



Il est maintenant temps pour vous d'être sûr \u003cbr />
Que la vie que nous partageons sera longue

Que ce qui ne peut pas être guéri doit être enduré \u003cbr />
Maintenant, nous sommes attachés jusqu'à ce que la mort nous sépare



L-O-C-K

L-O-C-K-espace-T-H-E-espace-D-O-O-R-espace-

POUR TOUJOURS

Commentaires sur Front 242 - Until Death Us Do Part

Aucun commentaire sur Until Death Us Do Part pour l'instant...

Commenter la musique de Front 242 - Until Death Us Do Part

D'autres titres de Front 242

Thématique sur la chanson : Until Death Us Do Part de Front 242

Haut de page