Voter pour The Motel Lobby :
Voter pour The Motel Lobby :
[includes a quote from Blue Moon (HartRodgers)]
Howard: Sure, man, and I'll go until two and I'm gonna be in there supporting 'em, in fact I'll sit in with those guys. I'm into it, I'll sing a little "Blue Moon . . . "
Mark: Hey man . . .
Dick: Listen, this is a nice place, man, it's got a beautiful room . . .
Howard: Don't give me that man, it's plastic city, it bites, the guy behind . . .
Dick: Relax and enjoy some of the wo-, wonderments of nature . . .
Howard: No no no no, the guy behind the desk is a werewolf. You can't give me any of that, the chick over there's been dead for twenty minutes. I'm hip to this place, I've seen 'em in my sleep, man
Dick: Hey, listen, I've never seen you this way, man
Howard: No, man, I'm not keyed at all
Dick: You're unpleasant
Howard: I'm not unpleasant! I can't wait to sign the card and check into my little closet. Unpack my leather cape, hang it up on the wall, get out the washboard, put away my nitty books and get into it! I'm gonna go down and cruise in that lounge, man, I'm gonna have . . .
Dick: Watch this, it's right in there, just step right in
Howard: I'm gonna take a look
?: Hello, Frank . . .
Howard: Ooohoowwoh!
Mark: Hey, what is this, man? Is this the can-can room?
Howard: This place waits for us, man
Mark: This place waits us! Is there a piano?
Howard: There's a juke box with a lotta hokie country songs on it. I am coming in here and getting blotto in about ten minutes
Mark: Oh, man, me too!
[comprend une citation de Blue Moon (HartRodgers)]
Howard: Bien sûr, mec, et j'irai jusqu'à deux heures et je serai là pour les soutenir, en fait je vais m'asseoir avec ces gars. Je suis dedans, je vais chanter un peu "Blue Moon ..."
Mark: Salut mec. . .
Dick: Écoutez, c'est un bel endroit, mec, il y a une belle pièce. . .
Howard: Ne me donne pas cet homme, c'est une ville en plastique, ça mord, le gars derrière. . .
Dick: Détendez-vous et profitez de quelques-unes des merveilles de la nature. . .
Howard: Non non non non, le gars derrière le bureau est un loup-garou. Vous ne pouvez rien me dire de tout ça, le poussin est mort depuis vingt minutes. Je suis branché à cet endroit, je les ai vus dans mon sommeil, mec
Dick: Hé, écoute, je ne t'ai jamais vu comme ça, mec
Howard: Non, mec, je ne suis pas du tout
Dick: Tu es désagréable
Howard: Je ne suis pas désagréable! J'ai hâte de signer la carte et de vérifier dans mon petit placard. Déballez ma cape en cuir, accrochez-la au mur, sortez la planche à laver, rangez mes petits livres et montez dedans! Je vais descendre et naviguer dans ce salon, mec, je vais devoir. . .
Dick: Regardez ça, c'est juste là, juste à droite
Howard: Je vais jeter un oeil
?: Bonjour, Frank. . .
Howard: Ooohoowwoh!
Mark: Qu'est-ce que c'est, mec? S'agit-il de la salle des cannettes?
Howard: Cet endroit nous attend, mec
Mark: Cet endroit nous attend! Y a-t-il un piano?
Howard: Il y a un juke-box avec des chansons country lotta hokie. Je viens ici et je reçois un blotto dans une dizaine de minutes
Mark: Oh, mec, moi aussi!
- Stucco Homes - 1 vue(s)
- The White Boy Troubles - 1 vue(s)
- Do You Like My New Car? - 1 vue(s)
- Playground Psychotics - 3 vue(s)
- Beauty Knows No Pain - 1 vue(s)
- Your Mouth - 1 vue(s)
- Prelude To The Afternoon Of A Sexually Aroused Gas Mask - 1 vue(s)
- Why Not? - 1 vue(s)
- Tuna Fish Promenade - 1 vue(s)
- The Sealed Tuna Bolero - 1 vue(s)
- Room Service - 0 vue(s)
- Won Ton On - 1 vue(s)
- The Mud Shark - 1 vue(s)
- Peaches III - 1 vue(s)
- The Meek Shall Inherit Nothing (in album Thing-Fish) - 1 vue(s)
- The Dressing Room - 1 vue(s)
- Whats New In Baltimore - 0 vue(s)
- Brown Shoes Dont Make It - 0 vue(s)
- Jumbo, Go Away - 1 vue(s)
- Peaches En Regalia - 0 vue(s)