Voter pour Jeff Quits :
Voter pour Jeff Quits :
Jeff: This is what I joined for. This I don't think is pretty good.
FZ: In other words, you don't wanna be in the movie
Jeff: Yeah
FZ: You're sure?
Jeff: Mm-mh
FZ: Is there anybody else that doesn't want to be in the movie? . . . Is there anything specific that you don't like about the script?
Jeff: No . . . in fact my part is the best part of the movie, I think . . .
FZ: You have the biggest part
Jeff: I didn't know how far this could go
FZ: And why do you think it went so far?
Jeff: It was probably boiled in ammonia
Mark: I'm curious to know why -like I asked you this morning-, why puts you out so much to do it, man? Unless you're just a little afraid that what you gotta say is too much what you'd say, anyway?
Jeff: It is what I'd say, it's exactly, it's there!
Mark: So you . . . why you're afraid to say to the people out there what you've been saying to us for months?
Jeff: I'm not afraid to say it to the people out there, I'm just afraid to be in this band anymore
Mark: Why?
FZ: The lines that are in this film are based on things I heard people say for years, all the way back to the very beginning, you know? I don't think anybody should have any objection to say any of those things, because you're playing yourself
Jeff: Should I trim the scene?
FZ: Sure
Jeff: C'est pour ça que j'ai rejoint. Je ne pense pas que ce soit assez bon.
FZ: En d'autres termes, vous ne voulez pas être dans le film
Jeff: Ouais
FZ: Vous êtes sûr? \u003cbr />
Jeff: Mm-mh
FZ: Y a-t-il quelqu'un d'autre qui ne veut pas être dans le film? . . . Y a-t-il quelque chose de spécifique que vous n'aimez pas dans le script?
Jeff: Non. . . en fait ma part est la meilleure partie du film, je pense. . .
FZ: Vous avez la plus grande partie
Jeff: Je ne savais pas jusqu'où cela pouvait aller
FZ: Et pourquoi pensez-vous que c'est allé si loin?
Jeff: Il était probablement bouilli dans de l'ammoniac
Mark: Je suis curieux de savoir pourquoi -comme je vous l'ai demandé ce matin-, pourquoi vous pousse-t-il autant à le faire, mec? À moins que vous ayez juste un peu peur que ce que vous devez dire soit trop ce que vous diriez, de toute façon?
Jeff: C'est ce que je dirais, c'est exactement, c'est là!
Mark: Alors toi. . . pourquoi avez-vous peur de dire aux gens ce que vous nous dites depuis des mois?
Jeff: Je n'ai pas peur de le dire aux gens là-bas, j'ai juste plus peur d'être dans ce groupe
Mark: Pourquoi?
FZ: Les répliques de ce film sont basées sur des choses que j'ai entendu des gens dire pendant des années, depuis le tout début, vous savez? Je pense que personne ne devrait avoir d'objection à dire une de ces choses, parce que vous jouez vous-même
Jeff: Dois-je couper la scène?
FZ: Bien sûr
- Promiscuous - 6 vue(s)
- Flakes - 3 vue(s)
- Peaches III - 2 vue(s)
- Wedding Dress Song - 4 vue(s)
- Bad Acting - 2 vue(s)
- The Mud Shark - 2 vue(s)
- Hot Plate Heaven At The Green Hotel - 2 vue(s)
- Alien Orifice - 8 vue(s)
- Deseri - 4 vue(s)
- Which One Is It? - 9 vue(s)
- Switching Girls - 1 vue(s)
- Semi-Fraudulent / Direct-From-Hollywood Overture - 2 vue(s)
- The Untouchables - 14 vue(s)
- The Orange County Lumber Truck (Part II) - 1 vue(s)
- Trouble Every Day - 3 vue(s)
- A Tunnel Into Muck - 2 vue(s)
- Cocaine Decisions - 4 vue(s)
- Beauty Knows No Pain - 3 vue(s)
- Flambay - 3 vue(s)
- More Trouble Every Day - 2 vue(s)