Voter pour Seven Drunken Nights :
Voter pour Seven Drunken Nights :
As I went home on Monday night as drunk as drunk could be
I saw a horse outside the door where my old horse should be
Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Who owns that horse outside the door where my old horse should be?
Ah, you're drunk,
you're drunk you silly old fool,
still you can not see
That's a lovely sow that me mother sent to me
Well, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
But a saddle on a sow sure I never saw before
And as I went home on Tuesday night as drunk as drunk could be
I saw a coat behind the door where my old coat should be
Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Who owns that coat behind the door where my old coat should be
Ah, you're drunk,
you're drunk you silly old fool,
still you can not see
That's a woollen blanket that me mother sent to me
Well, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
But buttons in a blanket sure I never saw before
And as I went home on Wednesday night as drunk as drunk could be
I saw a pipe up on the chair where my old pipe should be
Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Who owns that pipe up on the chair where my old pipe should be
Ah, you're drunk,
you're drunk you silly old fool,
still you can not see
That's a lovely tin whistle that me mother sent to me
Well, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
But tobacco in a tin whistle sure I never saw before
And as I went home on Thursday night as drunk as drunk could be
I saw two boots beneath the bed where my old boots should be
Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me-ac
Comme je suis rentré chez moi lundi soir aussi ivre que ivre pourrait l'être
J'ai vu un cheval devant la porte où mon vieux cheval devrait être
Eh bien, j'ai appelé ma femme et je lui ai dit: Veux-tu bien me dire
À qui appartient ce cheval devant la porte où devrait être mon vieux cheval?
Ah, tu es ivre,
vous êtes saoul vous idiot vieux fou,
vous ne pouvez toujours pas voir
C'est une belle truie que ma mère m'a envoyée
Eh bien, c'est beaucoup par jour que j'ai parcouru une centaine de kilomètres ou plus
Mais une selle sur une truie que je n'ai jamais vu auparavant
Et comme je suis rentré chez moi mardi soir aussi ivre que ivre pourrait l'être
J'ai vu un manteau derrière la porte où mon vieux manteau devrait être
Eh bien, j'ai appelé ma femme et je lui ai dit: Veux-tu bien me dire
Qui possède ce manteau derrière la porte où mon vieux manteau devrait être
Ah, tu es ivre,
vous êtes saoul vous idiot vieux fou,
vous ne pouvez toujours pas voir
C'est une couverture en laine que ma mère m'a envoyée
Eh bien, c'est beaucoup par jour que j'ai parcouru une centaine de kilomètres ou plus
Mais des boutons dans une couverture que je n'ai jamais vus auparavant
Et comme je suis rentré chez moi mercredi soir aussi ivre que ivre pourrait l'être
J'ai vu une pipe sur la chaise où ma vieille pipe devrait être
Eh bien, j'ai appelé ma femme et je lui ai dit: Veux-tu bien me dire
À qui appartient cette pipe sur la chaise où devrait être ma vieille pipe
Ah, tu es ivre,
vous êtes saoul vous idiot vieux fou,
vous ne pouvez toujours pas voir
C'est un joli sifflet en étain que ma mère m'a envoyé \u003cbr />
Eh bien, c'est beaucoup par jour que j'ai parcouru une centaine de kilomètres ou plus
Mais du tabac dans un sifflet en fer-blanc que je n'ai jamais vu auparavant
Et comme je suis rentré chez moi jeudi soir aussi ivre que ivre pourrait l'être
J'ai vu deux bottes sous le lit où mes vieilles bottes devraient être
Eh bien, je me suis appelé femme et je lui ai dit: Voulez-vous bien me dire-ac
- Many Young Man Of Twenty - 2 vue(s)
- The Captains And The Kings - 6 vue(s)
- Only Our Rivers Run Free - 7 vue(s)
- The Wild Rover - 4 vue(s)
- Four Green Fields - 4 vue(s)
- Whiskey In The Jar - 5 vue(s)
- Wild Rover - 3 vue(s)
- The Sick Note - 13 vue(s)
- The Rising Of The Moon - 3 vue(s)
- The Rocky Road To Dublin - 4 vue(s)
- Song For Ireland - 4 vue(s)