Voter pour Copenhagen (With Toby Kieth*) :
Voter pour Copenhagen (With Toby Kieth*) :
[If you havent started this nasty habit, dont start.
But if youre hopelessly addicted, might as well sing about it!]
Copenhagen: Makes me feel so good.
Copenhagen: The way I know it should.
Put a little chew in my mouth
Go spitting and slobbering all around the house, that
Copenhagen: Makes me feel so good.
I took a chew just the other night
and it made me feel so fine.
So I grabbed my honey-baby
and I pinched her ol behind.
She said, You better spit out that chewing tobacca
if you wanna kiss me on the big ol smacker, that
Copenhagen: Makes me feel so good.
Copenhagen: Makes me feel so good.
Copenhagen: The way I know it should.
Put a little chew in my mouth
Go hackin and gaggin all around the house, that
Copenhagen: Makes me feel so good.
*I was sitting in a barroom and
*I had me a little dip
*Drinking beer and talkin but
*I had no place to spit.
*So I spit a stream out on the floor
*and the bouncer flung me out the door, that
*Copenhagen: Makes me feel so good.
Its a cure-all, too.
Cures fits, warts and freckles;
Coughs, colds, runny nose.
Guaranteed never to rip, run or snag.
Makes conception a wonder
And child-birthin a pleasure.
Thats Copenhagen: Makes me feel so good.
[*Chris, this sure beats singing all those old love songs]
[What are you talking about, Toby, this is a love song!]
[Si vous n'avez pas commencé cette mauvaise habitude, ne commencez pas.
Mais si vous êtes désespérément accro, vous pourriez aussi bien en chanter!]
Copenhague: ça me fait du bien.
Copenhague: comme je le sais.
Mets un peu de mâche dans ma bouche
Allez cracher et baver tout autour de la maison, ça
Copenhague: ça me fait du bien.
J'ai pris une mastication juste l'autre soir
et ça m'a fait me sentir si bien.
Alors j'ai attrapé mon chéri
et je l'ai pincée derrière.
Elle a dit: Tu ferais mieux de cracher ce tabac à chiquer
si tu veux m'embrasser sur le gros vieux smacker, ça
Copenhague: ça me fait du bien.
Copenhague: ça me fait du bien.
Copenhague: comme je le sais.
Mets un peu de mâche dans ma bouche
Allez hackin et gaggin tout autour de la maison, que
Copenhague: ça me fait du bien.
* J'étais assis dans un bar et
* Je me suis un peu trempé \u003cbr />
* Boire de la bière et parler mais
* Je n'avais pas d'endroit où cracher.
* J'ai donc craché un ruisseau sur le sol
* et le videur m'a jeté par la porte, que
* Copenhague: ça me fait du bien.
C'est aussi une panacée.
Soigne les crises, les verrues et les taches de rousseur;
Toux, rhume, nez qui coule.
Garantie de ne jamais déchirer, courir ou accrocher.
Fait de la conception une merveille
Et l'accouchement est un plaisir.
C'est Copenhague: ça me fait me sentir si bien.
[* Chris, ça bat bien sûr de chanter toutes ces vieilles chansons d'amour]
[De quoi tu parles, Toby, c'est une chanson d'amour!]
- Workin Mans Dollar - 5 vue(s)
- Hard Times - 5 vue(s)
- Yellow Brick Road Turns Blue - 4 vue(s)
- A Cowboys Just Got To - 4 vue(s)
- Cadillac Cowboy - 4 vue(s)
- Hooked On An 8 Second Ride - 7 vue(s)
- Stampede - 7 vue(s)
- The Passenger - 1 vue(s)
- A Cowboys Just Got To Ride - 3 vue(s)
- Horses And Cattle - 5 vue(s)
- The Buckskin Lady - 17 vue(s)
- Cowboy Songs - 4 vue(s)
- All Round Cowboy - 2 vue(s)
- Rainbow Rider - 4 vue(s)
- Look At You Girl - 3 vue(s)
- Every Time I Roll The Dice - 2 vue(s)
- Silence On The Line - 3 vue(s)
- This Cowboys Hat - 4 vue(s)
- Horsepower - 4 vue(s)
- Whatcha Gonna Do With A Cowboy(duet with Garth Brooks) - 6 vue(s)