Voter pour The Ballad Of Tom Jones :
Voter pour The Ballad Of Tom Jones :
[tommy:] what did i do wrong?
[cerys:] oh you nearly drove me cuckoo
[tommy:] am i really all that bad?
[cerys:] you're worse than hannibal lecter, charlie manson, freddy
Krueger
[tommy:] why are we still together?
[cerys:] oh i can't leave you till you're dead f
[tommy:] you mean till death do us part
[cerys:] i mean like cyanide, strangulation or an axe to your head
[tommy:] it was lucky for us i turned the radio on
[cerys:] they say that music soothes the savage
[tommy:] there was something in that voice that stopped us seeing red
[both]: the two of us would surely have ended up dead
You stopped us from killing each other (tom jones, tom jones)
You'll never know but you saved our lives (tom jones, tom jones)
[cerys:] i've never thrown my knickers at you
[tommy:] and i don't come from wales
[tommy:] still haven't solved our problem
[cerys:] you mean we hate each other's guts
[tommy:] still wanna poison your
[cerys:] and i still wanna cut off your
[tommy:] i phoned the marriage guidance
[cerys:] i tied the phone line round your
[tommy:] i'm sick of all this hatred
[cerys:] well that'll be the arsenic making you sick
[tommy:] you were about to drive me over the edge of a cliff
[tommy:] qu'est-ce que j'ai fait de mal?
[cerys:] oh tu m'as presque conduit coucou
[tommy:] suis-je vraiment si mauvais que ça?
[cerys:] vous êtes pire que le professeur hannibal, charlie manson, freddy
Krueger
[tommy:] pourquoi sommes-nous toujours ensemble?
[cerys:] oh je ne peux pas te laisser avant que tu sois mort f
[tommy:] tu veux dire jusqu'à ce que la mort nous sépare
[cerys:] je veux dire comme du cyanure, une strangulation ou une hache à la tête
[tommy:] c'était une chance pour nous d'avoir allumé la radio
[cerys:] ils disent que la musique apaise les sauvages
[tommy:] il y avait quelque chose dans cette voix qui nous empêchait de voir rouge
[les deux]: nous serions sûrement tous les deux morts
Tu nous a empêchés de nous tuer (tom jones, tom jones)
Tu ne le sauras jamais mais tu nous as sauvé la vie (tom jones, tom jones)
[cerys:] je ne t'ai jamais jeté ma culotte
[tommy:] et je ne viens pas du Pays de Galles
[tommy:] n'a toujours pas résolu notre problème
[cerys:] tu veux dire que nous nous détestons les tripes
[tommy:] veux toujours empoisonner votre
[cerys:] et je veux toujours te couper
[tommy:] j'ai téléphoné à la direction du mariage
[cerys:] j'ai attaché la ligne téléphonique autour de votre
[tommy:] j'en ai marre de toute cette haine
[cerys:] et bien ce sera l'arsenic qui te rendra malade
[tommy:] tu étais sur le point de me conduire au bord d'une falaise
- You Can - 1 vue(s)
- Game On - 0 vue(s)
- Blow the Millennium, Blow 1 - 0 vue(s)
- Shoot The Messenger - 0 vue(s)
- To And Fro - 0 vue(s)
- Bugeilior Gwenith Gwyn - 0 vue(s)
- Post Script - 0 vue(s)
- Sweet Catatonia - 0 vue(s)
- Some Half Baked Idea Called Wonderful - 0 vue(s)
- Beautiful Loser - 2 vue(s)
- Bad Bad Boy - 0 vue(s)
- Storm The Palace - 0 vue(s)
- Mulder And Scully - 0 vue(s)
- Hooked - 0 vue(s)
- Part Of The Furniture - 0 vue(s)
- All Girls Are Fly - 0 vue(s)
- Gyda Gwen - 0 vue(s)
- Ballad Of Tom Jones - 1 vue(s)
- Karaoke Queen - 0 vue(s)
- 12 - 1 vue(s)