Voter pour It Couldnt Please Me More :
Voter pour It Couldnt Please Me More :
FRULEIN SCHNEIDER:
If you bought me diamonds
If you bought me pearls
If you bought me roses
Like some other gents
Might bring to other girls
It couldn't please me more
Than the gift I see
A pineapple for me
HERR SCHULTZ:
If in your emotion you began to sway
When to get some in
Or drab a chin to keep from thinking dirt away
It couldn't please me more
Than to see you claim
To the pineapple blame
BOTH:
Ah ah ah ah ah ah
FRULEIN SCHNEIDER:
I can hear Hawaiian breezes blow
BOTH:
Ah ah ah ah ah ah
HERR SCHULTZ:
It's from California
FRULEIN SCHNEIDER:
Even so!
How am I to thank you?
HERR SCHULTZ:
Kindly let it pass.
FRULEIN SCHNEIDER:
Would you like a slice?
HERR SCHULTZ:
That might be nice,
But frankly it would give me gas.
FRULEIN SCHNEIDER:
Then we should leave it here,
Not to eat, but see
BOTH:
A pineapple--
FRULEIN SCHNEIDER:
For me.
HERR SCHULTZ:
From me.
BOTH:
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
FRULEIN SCHNEIDER:
But you must not bring me any more pineapples. It's through, you hear?
It's not proper. It's a gift the young man must present to his lady love
It makes me blush--
HERR SCHULTZ:
But no one, no one in all Berlin is more deserving. If I could I would fill
An entire room with pineapples--
BOTH:
A pineapple-
HERR SCHULTZ:
For you--
FRULEIN SCHNEIDER:
From you-
BOTH:
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
FRULEIN SCHNEIDER:
Ah ah-
By now I think I must lie down for a few minutes, my head is spinning.
HERR SCHULTZ:
So, good evening Frulein!
FRULEIN SCHNEIDER:
G
FRULEIN SCHNEIDER:
Si tu m'as acheté des diamants
Si tu m'as acheté des perles
Si tu m'as acheté des roses
Comme d'autres hommes
Pourrait apporter à d'autres filles
Ça ne pouvait pas me plaire plus
Que le cadeau que je vois
Un ananas pour moi
HERR SCHULTZ:
Si dans votre émotion vous avez commencé à vous balancer
Quand en acheter
Ou taire le menton pour ne pas penser à la saleté \u003cbr />
Ça ne pouvait pas me plaire plus
Que de te voir réclamer
À la faute de l'ananas
LES DEUX:
Ah ah ah ah ah ah
FRULEIN SCHNEIDER:
J'entends souffler les brises hawaïennes
LES DEUX:
Ah ah ah ah ah ah
HERR SCHULTZ:
Il vient de Californie
FRULEIN SCHNEIDER:
Même ainsi!
Comment puis-je vous remercier?
HERR SCHULTZ:
Veuillez laisser passer.
FRULEIN SCHNEIDER:
Voulez-vous une part?
HERR SCHULTZ:
Ça pourrait être sympa,
Mais franchement, ça me donnerait du gaz.
FRULEIN SCHNEIDER:
Alors nous devrions le laisser ici,
Ne pas manger, mais voir
LES DEUX:
Un ananas--
FRULEIN SCHNEIDER:
Pour moi.
HERR SCHULTZ:
De moi.
LES DEUX:
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
FRULEIN SCHNEIDER:
Mais il ne faut plus m'apporter d'ananas. C'est fini, vous entendez?
Ce n'est pas convenable. C'est un cadeau que le jeune homme doit offrir à sa femme amoureuse
Ça me fait rougir--
HERR SCHULTZ:
Mais personne, personne dans tout Berlin n'est plus méritant. Si je pouvais, je remplirais
Une salle entière avec des ananas--
LES DEUX:
Un ananas-
HERR SCHULTZ:
Pour vous -
FRULEIN SCHNEIDER:
De vous-
LES DEUX:
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
FRULEIN SCHNEIDER:
Ah ah-
A présent, je pense que je dois m'allonger pendant quelques minutes, ma tête tourne.
HERR SCHULTZ:
Alors, bonne soirée Frulein!
FRULEIN SCHNEIDER:
g
- Tomorrow Belongs To Me - 1 vue(s)
- Dont Tell Mama - 0 vue(s)
- Two Ladies - 0 vue(s)
- Finale - 0 vue(s)
- If You Could See Her - 1 vue(s)
- Telephone Song - 1 vue(s)
- Cabaret - 0 vue(s)
- Married - 1 vue(s)
- Wilkommen - 0 vue(s)
- Why Should I Wake Up? - 1 vue(s)
- Meeskite - 0 vue(s)
- What Would You Do? - 0 vue(s)
- Perfectly Marvelous - 1 vue(s)
- So What? - 0 vue(s)