Voter pour Seeing You The Real You At Last :
Voter pour Seeing You The Real You At Last :
Well, I thought that the rain would cool things down
But it looks like it don't.
I'd like to get you to change your mind
But it looks like you won't
From now on I'll be busy.
Ain't goin' nowhere fast.
I'm just glad it's over
I'm seeing the real you at last.
Well, I risked my neck for you,
Didn't I take chances?
Didn't I rise above it all for you,
The most unfortunate circumstances?
Well, I have had some rotten nights,
Didn't think that they would pass.
I'm just thankful and grateful
To be seeing the real you at last.
I'm hungry and I'm irritable
And I'm tired of this bag of tricks.
At one time there was nothing wrong with me
That you could not fix.
Well, I sailed through the storm
Strapped to the mast,
But now the time has come
And I'm seeing the real you at last.
When I met you baby,
You didn't show no visible scars.
You could ride like Annie Oakley,
You could shoot like Belle Starr.
Well, I don't mind a reasonable amount of trouble,
Trouble always comes to pass,
All I care about now
Is that I'm seeing the real you at last.
Well, I'm gonna quit this baby talk now,
I guess I should have known.
I got troubles, I think maybe you got troubles,
I think maybe we'd better leave each other alone.
Whatever you gonna do,
Please do it fast.
I'm still trying to get used to
Seeing the real you at last.
Eh bien, je pensais que la pluie refroidirait les choses
Mais il semble que non.
J'aimerais vous faire changer d'avis
Mais il semble que vous ne le ferez pas
À partir de maintenant, je serai occupé.
Je ne vais nulle part vite.
Je suis juste content que ce soit fini
Je vois enfin le vrai toi.
Eh bien, j'ai risqué mon cou pour toi,
N'ai-je pas pris de risques?
Je ne me suis pas élevé au-dessus de tout pour toi,
Les circonstances les plus malheureuses?
Eh bien, j'ai eu des nuits pourries,
Je ne pensais pas qu'ils passeraient.
Je suis juste reconnaissant et reconnaissant
Pour enfin voir le vrai vous.
J'ai faim et je suis irritable
Et je suis fatigué de ce sac de trucs.
À un moment donné, il n'y avait rien de mal avec moi
Que vous ne pouviez pas résoudre.
Eh bien, j'ai traversé la tempête
Attaché au mât,
Mais maintenant, le moment est venu
Et je vois enfin le vrai toi.
Quand je t'ai rencontré bébé,
Vous n'avez montré aucune cicatrice visible.
Tu pourrais rouler comme Annie Oakley,
Tu pourrais tourner comme Belle Starr.
Eh bien, ça ne me dérange pas une quantité raisonnable de problèmes,
Les problèmes arrivent toujours,
Tout ce qui m'importe maintenant
C'est que je vois enfin le vrai toi.
Eh bien, je vais arrêter ce bébé maintenant,
Je suppose que j'aurais dû savoir.
J'ai des ennuis, je pense que vous avez peut-être des ennuis,
Je pense que nous ferions peut-être mieux de nous laisser tranquilles.
Quoi que vous fassiez,
Veuillez le faire rapidement.
J'essaie toujours de m'habituer à \u003cbr />
Voir enfin le vrai vous.
- Two By Two - 4 vue(s)
- Tomorrows Such A Long Time - 2 vue(s)
- True Love Tends to Forget - 4 vue(s)
- Driftin' Too Far From Shore - 6 vue(s)
- Nothing was Delivered - 3 vue(s)
- Where Are You Tonight (Journey Through Dark Heat) - 6 vue(s)
- Are You Ready - 4 vue(s)
- Ruben Remus - 6 vue(s)
- Highway 51 Blues - 7 vue(s)
- Spanish is the Loving Tongue - 6 vue(s)
- Knocking On Heavens Door - 22 vue(s)
- Love Minus Zero - 5 vue(s)
- Summer Days - 5 vue(s)
- Lonesome Death Of Hattie Carrol - 3 vue(s)
- Wiggle Wiggle - 5 vue(s)
- Blue Moon - 3 vue(s)
- If You Gotta Go, Go Now - 6 vue(s)
- The Weight - 8 vue(s)
- The Ballad of Frankie Lee and Judas Priest - 4 vue(s)
- Honey, Just Allow Me One More Chance - 3 vue(s)