Voter pour TO THE SEA :
Voter pour TO THE SEA :
I hear tales of lives of hard times
I hear tales of life at sea
I hear tales of nights of madness
I hear tales of nights so free.
Then I think of foreign shores
And I dream of ocean swells
And when I sit and think of nothing
Then my mind goes to the sea
To the sea, to the sea
Then my mind goes to the sea
And when I sit and think of nothing
Then my mind goes to the sea
I have never left the ocean
I have never left her shore
But I've never lain upon her breast
As the sailing men of yore
But now I long to feel her gentle swell
And yearn to brave her wrath
And I'm looking for that special boat
That will take me to the sea
To the sea, to the sea
That will take me to the sea
And I'm looking for that magic boat
That will take me to the sea
As a captain limps his boat to berth
Or as he soars it free back home
It doesn't matter what the sea has done
For his heart will never roam
And he knows this is his gladness
And he knows this is his joy
He will love that wild lady
He has come to call the sea
Call the sea, call the sea
We have come to call her the sea
He'll always love that wild lady
We have come to call the sea
As I sit upon the dockyard pier,
These thoughts race through my mind
And I think about the men out there
I wonder at the joy they find
As I hear the foghorns calling
Out their low and mournful sound
I dream of the day when I find a man
Who will take me to the sea
To the sea, to the sea
Who will take me to the sea
I dream of the day when I find the man
Who will take me to the sea
J'entends des histoires de vies difficiles
J'entends des histoires de vie en mer
J'entends des histoires de nuits de folie
J'entends des histoires de nuits si gratuites.
Alors je pense aux rivages étrangers
Et je rêve de la houle de l'océan
Et quand je m'assois et ne pense à rien
Puis mon esprit va à la mer
À la mer, à la mer
Puis mon esprit va à la mer
Et quand je m'assois et ne pense à rien
Puis mon esprit va à la mer
Je n'ai jamais quitté l'océan
Je n'ai jamais quitté son rivage
Mais je ne me suis jamais couché sur sa poitrine
Comme les navigateurs d'autrefois
Mais maintenant j'ai envie de sentir sa douce houle
Et aspire à braver sa colère
Et je cherche ce bateau spécial
Cela me mènera à la mer
À la mer, à la mer
Cela me mènera à la mer
Et je cherche ce bateau magique
Cela me mènera à la mer
En tant que capitaine boiteux son bateau à quai
Ou alors qu'il s'envole gratuitement chez lui
Peu importe ce que la mer a fait
Car son c?ur ne errera jamais
Et il sait que c'est sa joie
Et il sait que c'est sa joie
Il va adorer cette dame sauvage
Il est venu appeler la mer
Appelez la mer, appelez la mer
Nous sommes venus l'appeler la mer
Il aimera toujours cette dame sauvage
Nous sommes venus appeler la mer
Alors que je m'assois sur le quai du chantier naval,
Ces pensées me traversent l'esprit
Et je pense aux hommes là-bas
Je m'étonne de la joie qu'ils trouvent
Comme j'entends les cornes de brume appeler
Sur leur son grave et triste
Je rêve du jour où je trouve un homme
Qui m'emmènera à la mer
À la mer, à la mer
Qui m'emmènera à la mer
Je rêve du jour où je trouve l'homme
Qui m'emmènera à la mer
- ANDRAY SOULET - 14 vue(s)
- GOD WALKS AMONG US - 3 vue(s)
- CONTRE LE TENS/TODA COUSA - 20 vue(s)
- REBORN - 4 vue(s)
- BLACK DAVIES RIDE - 4 vue(s)
- WHERE THE SUNSET IS GOLDEN - 5 vue(s)
- DARK MOON CIRCLE - 2 vue(s)
- THE GREAT SELKIE - 4 vue(s)
- PERILOUS GARDE - 14 vue(s)