Voter pour Animaniacs Theme Song :
Voter pour Animaniacs Theme Song :
(Dot laughs)
Y W : Helloooo, nurse!
Yakko : Uhhh...
Dot : (spoken) I am NOT trying to be annoying.
Y W : Aie!
Dot : I act like a nut, so they call me Macadamia
I dance like a klutz on a show called Animania
Dot overdub: Am I a cutie?
Absolutey!
And a beauty, you can bet your patootie!
D N Minerva: But if you touch me, or even get near me
I'll have you arrested, do you hear me?
Y W : Dot is a nut, so they call her Macadamia
She's cracked in the head, and kooky in the brainia
Each line in this song sounds pretty much the sameia
Oy, Macadamia!
Ralph : Daaah...
Y W : Donde que vas a Nintendo Macadamia
Hola que pasa you grande sack o' grania
Qui a coup le fromage, we abstainia
Oy, Macadamia!
(Wakko burps)
Dot : Now, please don't mention by brother
The one they call Wakkoreno
(Wakko burps)
Dot overdub: He's always burping
Every hour
Dot : So I threw him out of the tower.
Wakko : Whoooaaaaaa!
(Dot laughs)
Dot : (spoken) Now come on, what did you want me to do?
He was grossing me out!
And I'm just a cute little thing.
So don't cross me!
Y W : She's cracked like a nut, so they call her Macadamia
Whenever she gets mad, you'll experience painia
Cuts and bruises you will sustainia
Oy, Macadamia!
Pinky : Narf!
Y W : Lava tus manos, por favor, Macadamia
The world is the goal for Pinky an
(Dot rit)
Y W: Helloooo, infirmière!
Yakko: Uhhh ...
Dot: (parlé) je n'essaye PAS d'être ennuyeux.
Y W: Aie!
Dot: J'agis comme un fou, alors ils m'appellent Macadamia
Je danse comme un klutz dans un spectacle appelé Animania
Overdub Dot: Suis-je une mignonne?
Absolutey!
Et une beauté, vous pouvez parier votre patootie!
D N Minerva: Mais si vous me touchez, ou même si vous vous approchez de moi
Je vais te faire arrêter, tu m'entends?
Y W: Dot est une noix, alors ils l'appellent Macadamia
Elle est fêlée dans la tête et fou dans les cerveaux
Chaque ligne de cette chanson sonne à peu près la même chose
Oy, Macadamia!
Ralph: Daaah ...
Y W: Donde que vas a Nintendo Macadamia
Hola que pasa you grand sack o 'grania
Qui a coup le fromage, on s'abstient
Oy, Macadamia!
(Rots de Wakko)
Dot: Maintenant, veuillez ne pas mentionner par frère
Celui qu'ils appellent Wakkoreno
(Rots de Wakko)
Overdub Dot: il est toujours en train de roter
Toutes les heures
Dot: Je l'ai donc jeté hors de la tour.
Wakko: Whoooaaaaaa!
(Dot rit)
Dot: (parlé) Maintenant, qu'est-ce que tu voulais que je fasse?
Il me dégoûtait!
Et je suis juste une petite chose mignonne.
Alors ne me croisez pas!
Y W: Elle est fêlée comme une noix, alors ils l'appellent Macadamia
Chaque fois qu'elle devient folle, vous ressentirez de la douleur
Coupes et ecchymoses que vous maintiendrez
Oy, Macadamia!
Pinky: Narf!
A O: Lava tus manos, por favor, Macadamia
Le monde est l'objectif de Pinky an
- I Want Quiet - 2 vue(s)
- THE PLANETS - 6 vue(s)
- De Pies A Cabeza - 6 vue(s)
- Theme Song - 4 vue(s)
- Be Careful What You Eat - 2 vue(s)
- THEME - 5 vue(s)
- All The Words In The English Language Part 1 - 4 vue(s)
- Slappy Squirrel Theme - 3 vue(s)
- Multiplication - 3 vue(s)
- THE PRESIDENTS SONG - 3 vue(s)
- Me Vale - 3 vue(s)
- Te Solte La Rienda - 4 vue(s)
- Macadamia Nut - 4 vue(s)
- I Am The Very Model Of A Cartoon Indiviual - 3 vue(s)
- THE HELLO SONG - 6 vue(s)
- The Panama Canal - 4 vue(s)
- All The Words In The English Language (Part 2) - 3 vue(s)
- I Am The Very Model Of A Cartoon Individual - 17 vue(s)
- Parts Of The Brain - 3 vue(s)
- ALL THE WORDS IN THE ENGLISH LANGUAGE - 3 vue(s)