Parody - Utada Hikaru


Voter pour Parody :
Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter
Tweeter

Paroles de Utada Hikaru - Parody

Late night broadcast

The TV looks at me with its blue eyes

No matter how often I change the channel

I can't escape that gaze



No matter how many times I look in the fridge

It's the same answer, an answer I'm used to hearing

The timelimit is about up

I need more time, let me be



Oh no, this is a parody

But to me, it's my life story

Without waiting for me, the clock

Pretends not to know anything

I know, it's a common story

But to me, it's my life story

Not being some copy of someone else

I'll write the rest of it from now



Facing the same way with everyone else

It's the freeway

It's just a coincidence

When the road split, it was sudden



Hurry me to the seventh floor, please

The elevator is unusually small

But no one else is here, so I feel safe

Set me free from "thoughtfulness"



Oh no, everything's a parody

But to everyone, it's a true story

Without putting any strength into it

You pretend that you don't need anything

I know a couple that looks just like us

But they do nothing but argue

Without putting much priority on it

I'll read the rest of it from now



Oh no, this is probably a parody

I'm sure for someone, it's a fake story

I can't wear any shoes but my own

That's alright, since I can walk like that

I know, it's a common story

But to me, it's a real story

Without waiting for the rest of it

I'll go to see you from now

Imprimer Parody - Utada Hikaru

Video de Utada Hikaru - Parody

Traduction de Utada Hikaru - Parody

Diffusion tard dans la nuit

La télé me ​​regarde avec ses yeux bleus

Peu importe la fréquence à laquelle je change de chaîne

Je ne peux pas échapper à ce regard



Peu importe combien de fois je regarde dans le réfrigérateur

C'est la même réponse, une réponse que j'ai l'habitude d'entendre

Le délai est à peu près en haut

J'ai besoin de plus de temps, laisse moi être



Oh non, c'est une parodie

Mais pour moi, c'est l'histoire de ma vie

Sans m'attendre, l'horloge

Fait semblant de ne rien savoir

Je sais, c'est une histoire commune

Mais pour moi, c'est l'histoire de ma vie

Ne pas être une copie de quelqu'un d'autre

J'écrirai le reste à partir de maintenant



Faire face de la même manière avec tout le monde

C'est l'autoroute

C'est juste une coïncidence

Quand la route s'est fendue, c'était soudain



Dépêchez-moi au septième étage, s'il vous plaît

L'ascenseur est exceptionnellement petit

Mais personne d'autre n'est ici, donc je me sens en sécurité \u003cbr />
Libère-moi de la "réflexion"



Oh non, tout est une parodie

Mais pour tout le monde, c'est une histoire vraie

Sans y mettre aucune force

Vous prétendez que vous n'avez besoin de rien

Je connais un couple qui nous ressemble

Mais ils ne font que argumenter

Sans y mettre beaucoup de priorité \u003cbr />
Je vais lire le reste à partir de maintenant



Oh non, c'est probablement une parodie

Je suis sûr que pour quelqu'un, c'est une fausse histoire

Je ne peux pas porter de chaussures mais les miennes

Ça va, puisque je peux marcher comme ça

Je sais, c'est une histoire commune

Mais pour moi, c'est une vraie histoire

Sans attendre le reste

Je vais te voir à partir de maintenant

Commentaires sur Utada Hikaru - Parody

Aucun commentaire sur Parody pour l'instant...

Commenter la musique de Utada Hikaru - Parody

D'autres titres de Utada Hikaru

Thématique sur la chanson : Parody de Utada Hikaru

Haut de page