Voter pour Amai Wana (Paint It Black) :
Voter pour Amai Wana (Paint It Black) :
Everytime we meet in the street by chance
My doubts deepened
That strange guy who appears everywhere I go
Because I'm always doing something dangerous
So no matter what I do, he worries me
Love trap
Being loved and confused
To the point where I couldn't move
Carried along by something that seemed to guard my steps
I was caught
I was caught in a sweet trap
And my situation has become serious
A sweet trap, I'm not just calm
I can't be called "shallow," or "young"
Everytime you lose your temper to me
It draws us closer together
Don't make such a suddenly serious face
I was confused by that clever trap of yours
It's a futile resistance
Love trap
Did I underestimate that young smile?
You aimed for the chink in my armor
Because of it's twinkling, your eye
Pushed me into it's depths
Your chains have become comfortable
I'm embraced by both your hands
I want to shine like a firefly
I was caught in a sweet trap
And my situation has become serious
I've only beome the prisoner of a sweet trap
Sweet, faint, that gentle light
I was caught in a sweet trap
And my situation has become serious
A sweet trap, you won't say it seriously
Let's confess the whole truth to each other
Chaque fois que nous nous rencontrons dans la rue par hasard
Mes doutes se sont approfondis
Ce gars étrange qui apparaît partout où je vais
Parce que je fais toujours quelque chose de dangereux
Donc peu importe ce que je fais, il m'inquiète
Piège d'amour
Être aimé et confus
Au point où je ne pouvais pas bouger
Porté par quelque chose qui semblait garder mes pas
J'ai été pris
J'ai été pris dans un piège sucré \u003cbr />
Et ma situation est devenue sérieuse
Un piège sucré, je ne suis pas seulement calme
Je ne peux pas être appelé \"peu profond" ou "jeune"
A chaque fois que tu perds ton sang-froid pour moi
Cela nous rapproche
Ne faites pas un visage si soudainement sérieux
J'ai été confus par ce piège intelligent que vous avez
C'est une résistance futile
Piège d'amour
Ai-je sous-estimé ce jeune sourire?
Tu visais la faille de mon armure
En raison de son scintillement, votre ?il
M'a poussé dans ses profondeurs
Vos chaînes sont devenues confortables
Je suis embrassé par tes deux mains
Je veux briller comme une luciole
J'ai été pris dans un piège sucré \u003cbr />
Et ma situation est devenue sérieuse
Je suis seulement devenu prisonnier d'un piège sucré \u003cbr />
Douce, faible, cette douce lumière
J'ai été pris dans un piège sucré \u003cbr />
Et ma situation est devenue sérieuse
Un piège sucré, vous ne le direz pas sérieusement
Avouons-nous toute la vérité
- Hikari - 1 vue(s)
- Drama - 2 vue(s)
- Can You Keep a Secret ? - 1 vue(s)
- Simple And Clean (Acoustic Version) - 1 vue(s)
- Tokyo Nights - 1 vue(s)
- Heart Station - 1 vue(s)
- Flavour Of Life - 0 vue(s)
- Blue - 0 vue(s)
- Deep - 3 vue(s)
- Can You Keep A Secret? - 1 vue(s)
- Never Let Go - 1 vue(s)
- Give Me A Reason Romanized - 1 vue(s)
- Time Limit - 2 vue(s)
- First Love (English) - 0 vue(s)
- Light - 4 vue(s)
- Sakura Drops - 1 vue(s)
- Celebrate - 2 vue(s)
- Boku Wa Kuma - 2 vue(s)
- Dareka No Negai Ga Kanaukoro - 2 vue(s)
- Prisoner Of Love - 2 vue(s)