Voter pour Oh My Boatman Translation :
Voter pour Oh My Boatman Translation :
Oh boatman, na ho ro eile
Oh boatman, na ho ro eile
Oh boatman, na ho ro eile
My blessings with you wherever you go
Translation:
Often I look from the highest hill
Hoping to see the boatman
Will you come today, or will you come tomorrow?
And if you do not come at all, desolate will I be.
Rhyming variation:
I climb the mountain and scan the ocean
For thee, my boatman, with fond devotion
When shall I see thee? today? tommorow?
Oh! do not leave me in lonely sorrow
Oh my boatman, na ho ro eila
Oh my boatman, na ho ro eila
Oh my boatman, na ho ro eila
My blessings with you wherever you go
Oh batelier, na ho ro eile
Oh batelier, na ho ro eile
Oh batelier, na ho ro eile
Mes bénédictions avec vous partout où vous allez
Traduction:
Souvent je regarde de la plus haute colline
En espérant voir le batelier
Viendrez-vous aujourd'hui ou viendrez-vous demain?
Et si tu ne viens pas du tout, je serai désolé.
Variation de rimes:
Je grimpe la montagne et scanne l'océan
Pour toi, mon batelier, avec un dévouement affectueux
Quand te verrai-je? aujourd'hui? demain?
Oh! ne me laisse pas dans le chagrin solitaire
Oh mon batelier, na ho ro eila
Oh mon batelier, na ho ro eila
Oh mon batelier, na ho ro eila
Mes bénédictions avec toi où que tu ailles
- Alasdair Mhic Colla Translation - 4 vue(s)
- Bithidh Fionnladh Aig Innearach - 5 vue(s)
- Chisholm Lament (Translation) - 1 vue(s)
- Bonaparte - 1 vue(s)
- Aignish - 1 vue(s)
- When You Return - 1 vue(s)
- You Will Rise Again - 0 vue(s)
- Oh My Boatman - 0 vue(s)
- Maighdeanan Na H-Airidh - 1 vue(s)
- Claire In Heaven - 2 vue(s)
- Crooked Mountain - 0 vue(s)
- An Ataireachd Ard - 1 vue(s)
- Calbharaigh - 0 vue(s)
- Hope Springs Eternal - 1 vue(s)
- An fhideag airigid (The silver whistle) - 0 vue(s)
- Maighdeanan Na H Airidh - 2 vue(s)
- Alasdir Mhic Cholla Ghasda - 1 vue(s)
- The High Swelling Of The Sea Translation - 1 vue(s)
- A Ghealaich - 0 vue(s)
- Oh My Country Translation - 0 vue(s)