Voter pour Catch Us If You Can :
Voter pour Catch Us If You Can :
Mayday mayday i think i need a break from books
and homework's, so the school can wait they wont
miss us today
Big time big time were gonna hang around all day
long day long and do whatever we like we'll hit the
town, don't they know I know you wanna do it come
with me Its fun to be a little naughty
Chorus:
Today were going downtown its just a little holiday
try and catch us if you can, tomorrow ill be a good girl
tomorrow ill be the best I can so i hope you will understand
and and, woohoo shalalalala, woohoo shalalalala woohoo catch
us if you can an an
Mayday mayday the game is over I think we are in trouble uh
oh
yes we promise you we wont do this again, why must good
things
come to a end? and wont you please have mercy, were young,
were
free, were full of energy in fact were the ones you can
always count
on, anyway you should know nobody's perfect
Chorus:
Today were going downtown its just a little holiday
try and catch us if you can, tomorrow ill be a good girl
tomorrow ill be the best I can so i hope you will understand
and and, woohoo shalalalala, woohoo shalalalala woohoo catch
us if you can
Mayday Mayday Je pense que j'ai besoin d'une pause dans les livres
et les devoirs, pour que l?école puisse attendre.
nous manquez aujourd'hui
Big time big time allait traîner toute la journée
longue journée et faire ce que nous voulons, nous allons frapper le
ville, ils ne savent pas que je sais que tu veux le faire viens
avec moi c'est amusant d'être un peu méchant
Ch?ur:
Aujourd'hui, nous allions au centre-ville, c'est juste un peu de vacances
essayez de nous attraper si vous le pouvez, demain je serai une bonne fille
demain, je serai le mieux que je puisse alors j'espère que vous comprendrez
et et, woohoo shalalalala, woohoo shalalalala woohoo catch
nous si vous pouvez un
Mayday mayday le jeu est terminé, je pense que nous avons des problèmes euh
oh
oui nous vous promettons que nous ne referons pas cela, pourquoi faut-il du bien
choses
à une fin? et ne veux-tu pas avoir pitié, étaient jeunes,
étaient
libres, étaient pleins d'énergie en fait étaient ceux que vous pouvez
compte toujours
de toute façon, vous devriez savoir que personne n'est parfait
Ch?ur:
Aujourd'hui, nous allions au centre-ville, c'est juste un peu de vacances
essayez de nous attraper si vous le pouvez, demain je serai une bonne fille
demain, je serai le mieux que je puisse alors j'espère que vous comprendrez
et et, woohoo shalalalala, woohoo shalalalala woohoo catch
nous si tu peux
- Vita Da Star (Italian Version) - 2 vue(s)
- Prova a Prenderci - 3 vue(s)
- Enchantix (Transformation) - 3 vue(s)
- Bloomix (Ita - Transformation) - 0 vue(s)
- Sirenix (Ita - Transformation) - 1 vue(s)
- Unica (Italian Version) - 2 vue(s)
- Tu Es La Seule - 3 vue(s)
- Les Rêves à Ma Façon - 5 vue(s)
- Mambochiwambo - 3 vue(s)
- Enchantix - La Magie Di Winx (Enchantix Ending - Italian Version) - 2 vue(s)
- Enchantix (Italien - Transformation) - 14 vue(s)
- Vie De Star - 3 vue(s)
- Rêve - 3 vue(s)
- Enchantix (US - Transformation) - 4 vue(s)
- Superheroes (Believix Ending - English Version) - 4 vue(s)
- Les Rêve à Ma Façon - 0 vue(s)
- Attrape Nous Si Tu Veux - 3 vue(s)
- La Magie Des Winx (Générique) - 8 vue(s)
- Sirenix (US - Transformation) - 1 vue(s)