Voter pour Well Meet Again :
Voter pour Well Meet Again :
We'll Meet Again
The Ink Spots
Written by Ross Parker and Hughie Charles
This version did not chart but
In 1941, Kay Kyser and Guy Lombardo's versions both hit # 24
In 1942, Benny Goodman stood alone at # 16
And in 1954, Vera Lynn brought it back at # 29 and her version was used in the final scene of
the 1964 film "Dr. Strangelove Or: How I Learned To Stop Worrying and Love the Bomb"
We'll meet again, don't know where, don't know when
But I'm sure we'll meet again some sunny day
Keep smiling through, just the way you used to do
Till the blue skies chase the dark clouds far away
Now, won't you please say "Hello" to the folks that I know
Tell 'em it won't be long
'cause they'd be happy to know that when you saw me go
I was singing this song
We'll meet again, don't know where, don't know when
But I'm sure we'll meet again some sunny day
MONOLOGUE: Yes, we'll meet again. Darlin', I don't know where and I don't know when. But
I KNOW we'll meet again one of these good ole sunshiny days. Ya know, darlin', all ya gotta
do is just keep on smilin' through you know just like you ALWAYS do, until the blue skies
chase the dark clouds far, far, far away. I wantcha to do me a favor, please say "Hello" to all
the folks that I know. Well, just tell 'em it won't be long. They'd be happy to know that when
you saw me go, I was standin' right here, singin' this song.
We'll meet again, don't know where, don't know when
But I know we'll meet again some sunny day
Nous nous reverrons
Les taches d'encre
Écrit par Ross Parker et Hughie Charles
Cette version n'a pas de graphique mais
En 1941, les versions de Kay Kyser et Guy Lombardo arrivent toutes les deux au # 24
En 1942, Benny Goodman était seul au # 16
Et en 1954, Vera Lynn l'a ramené à la 29e place et sa version a été utilisée dans la scène finale de
le film de 1964 "Dr. Strangelove Ou: Comment j'ai appris à arrêter de m'inquiéter et à aimer la bombe"
Nous nous reverrons, je ne sais pas où, je ne sais pas quand
Mais je suis sûr que nous nous reverrons un jour ensoleillé \u003cbr />
Continuez à sourire, comme vous le faisiez auparavant
Jusqu'à ce que le ciel bleu chasse les nuages ​​sombres au loin
Maintenant, ne voulez-vous pas dire "Bonjour" aux gens que je connais
Dites-leur que ce ne sera pas long
Parce qu'ils seraient heureux de savoir que quand tu m'auras vu partir
Je chantais cette chanson
Nous nous reverrons, je ne sais pas où, je ne sais pas quand
Mais je suis sûr que nous nous reverrons un jour ensoleillé \u003cbr />
MONOLOGUE: Oui, nous nous reverrons. Darlin ', je ne sais pas où et je ne sais pas quand. Mais
JE SAIS que nous nous reverrons un de ces bons vieux jours ensoleillés. Tu sais, chérie, tout ce que tu dois
c'est juste continuer à sourire à travers vous savez comme vous le faites TOUJOURS, jusqu'à ce que le ciel bleu
chasser les nuages ​​sombres loin, loin, très loin. Je veux me faire une faveur, merci de dire "Bonjour" à tous
les gens que je connais. Eh bien, dis-leur que ce ne sera pas long. Ils seraient heureux de savoir que quand
tu m'as vu partir, je me tenais juste ici, chantant cette chanson.
Nous nous reverrons, je ne sais pas où, je ne sais pas quand
Mais je sais que nous nous reverrons un jour ensoleillé
- Auf Wiedersehn - 1 vue(s)