Voter pour Carnival :
Voter pour Carnival :
Never thought it'd hurt so bad.
I just wanted to love you;
Never thought it'd hurt so bad.
Never thought it'd feel so right;
I was just thinking of you.
Never thought it'd feel so right.
It's the edge of the dawn when I look in your eyes
And I want what is ours before the light.
Don't you run from the show,
Cause I just want you to know that I love anyway,
And I will not let you go,
But you run everyday,
And I can't keep chasing you through this old
Carnival where the sun shines through.
Tell me it won't hurt.
Never thought it'd hurt so bad
Funny how the story ends.
Remember the beginning.
Funny how the story ends.
You Should never have looked so close.
I can see all your cracks
Should never have looked so close
It's the edge of the dawn when I look in your eyes
And I want what is ours before the light.
Don't you run from the show,
Cause I just want you to know that I love anyway,
And I will not let you go,
But you run everyday,
And I can't keep chasing you through this old
Carnival where the sun shines through.
Tell me it won't hurt.
Tell me it won't hurt. Tell me it won't hurt.
Tell me it won't hurt, Tell me it wont, but you run from the show
And I just want you to know that I love anyway
And I will not let you go, but you run everyday
And I can't keep chasing you through this old
Carnival where the sun shines through.
Tell me it won't hurt. Tell me it won't hurt.
I just wanted to love you.
Tell me it won't hurt.
I just wanted to love you.
Tell me... Tell me it won't hurt.
Je n'ai jamais pensé que ça ferait si mal.
Je voulais juste t'aimer;
Je n'ai jamais pensé que ça ferait si mal.
Je n'aurais jamais pensé que ça se sentirait si bien;
Je pensais juste à toi.
Je n'aurais jamais pensé que ça se sentirait si bien.
C'est le bord de l'aube quand je regarde dans tes yeux
Et je veux ce qui est à nous avant la lumière.
Ne t'enfuis pas du spectacle,
Parce que je veux juste que tu saches que j'aime de toute façon,
Et je ne te laisserai pas partir,
Mais tu cours tous les jours,
Et je ne peux pas continuer à te poursuivre à travers ce vieux
Carnaval où le soleil brille.
Dites-moi que ça ne fera pas de mal.
Je n'ai jamais pensé que ça ferait si mal
C'est drôle comment l'histoire se termine.
Rappelez-vous le début.
C'est drôle comment l'histoire se termine.
Vous n'auriez jamais dû regarder aussi près.
Je peux voir toutes tes fissures
Je n'aurais jamais dû regarder aussi près
C'est le bord de l'aube quand je regarde dans tes yeux
Et je veux ce qui est à nous avant la lumière.
Ne t'enfuis pas du spectacle,
Parce que je veux juste que tu saches que j'aime de toute façon,
Et je ne te laisserai pas partir,
Mais tu cours tous les jours,
Et je ne peux pas continuer à te poursuivre à travers ce vieux
Carnaval où le soleil brille.
Dites-moi que ça ne fera pas de mal.
Dis-moi que ça ne fera pas de mal. Dites-moi que ça ne fera pas de mal.
Dis-moi que ça ne fera pas de mal, Dis-moi que ça ne va pas, mais tu fuis du spectacle
Et je veux juste que tu saches que j'aime quand même
Et je ne te laisserai pas partir, mais tu cours tous les jours
Et je ne peux pas continuer à te poursuivre à travers ce vieux
Carnaval où le soleil brille.
Dis-moi que ça ne fera pas de mal. Dites-moi que ça ne fera pas de mal.
Je voulais juste t'aimer.
Dites-moi que ça ne fera pas de mal.
Je voulais juste t'aimer.
Dis-moi ... Dis-moi que ça ne fera pas mal.
- Hear The Bells - 1 vue(s)
- In Love With You - 1 vue(s)
- More Than This - 0 vue(s)
- Wanted - 1 vue(s)
- Superhero - 8 vue(s)
- Spring Street - 1 vue(s)
- Come Undone - 3 vue(s)
- San Francisco - 1 vue(s)
- Devil Dance - 2 vue(s)
- Private Radio - 2 vue(s)
- I Don't Want To Be a Bride - 13 vue(s)
- Tall Tales For Spring - 4 vue(s)
- Paint It Black - 1 vue(s)
- Nolita Fairytale - 0 vue(s)
- Ordinary Day (Live Version) - 2 vue(s)
- Who's To Say - 5 vue(s)
- Afterglow - 11 vue(s)
- Ordinary Day - 15 vue(s)
- Twilight - 2 vue(s)
- Hands On Me - 2 vue(s)