Voter pour Take Me Back :
Voter pour Take Me Back :
I've been walking by the river
I've been walking down by the water
I've been walking down by the river
I've been feeling so sad and blue
I've been thinking, I've been thinking, I've been thinking,
I've been thinking, I've been thinking, I've been thinking,
Ah there's so much suffering, and it's
Too much confusion, too much, too much confusion in the world
Take me back, take me back, take me back
Take me way back, take me way back, take me way back
Take me way back, take me way back, take me way back
Take me way back, take me way back, ah!
Take me way, way, way, way, way, way, way back, huh!
Help me un.....help me understand
Take me, do you remember the time darlin'
When everything made more sense in the world (yeah)
Oh I remember, I remember
When life made more sense
Ah, ah, take me back, take me back, take me back, take me back
Take me back, take me back, take me back, take me back
Take me back (woah) to when the world made more sense
Well there's too much suffering and confusion
And I'm walking down by the river
Oh, let me understand religion
Way, way back, way back
When you walked, in a green field, in a green meadow
Down an avenue of trees
On a, on a golden summer
And the sky was blue
And you didn't have no worries, you didn't have no care
You were walking in a green field
In a meadow, through the buttercups, in the summertime
And you looked way out over, way out
Way out over the city and the water
And it feels so good, and it feels so good
And you keep on walking
And the music on the radio, and the music on the radio
Has so much soul, has so much soul
And you listen, in the nightime
While we're still and quiet
And you look out on the water
And the big ships, and the big boats
Came on sailing by, by, by, by
And you felt so good, and I felt so good
I felt I wanna blow my harmonica
Take me back, there, take me way back there
Take me back, take me back, take me back
Take me way, way, way back, way back
To when, when I understood
When I understood the light, when I understood the light
In the golden afternoon, in the golden afternoon
In the golden afternoon, in the golden afternoon
In the golden afternoon when we sat and listened to Sonny Boy blow
In the golden afternoon when
We sat and let Sonny Boy, blow, blow his harp
Take me back, take me back, take me back
Take me way, way, way, way, way, way, way
Back when I, when I understood, when I understood, yeah
Oh, ah, take me way back, when, when, when, when, when, when
When, when, when, when, when, when, when
I was walking down the
Walking down the street and
It didn't matter
'Cause everything felt, everything felt, everything felt
Everything felt, everything felt, everything felt, everything felt
Everything felt, everything felt, everything felt so right, ha
And so good
Everything felt, so right, and so good
Everything felt, so right, and so good
Everything felt, so right, and so good, ah
Everything felt, so right, and so good
Everything felt, so right, and so good, so good
In the eternal now, in the eternal moment
In the eternal now, in the eternal moment
In the eternal now
Everything felt so good, so good, so good, so good, so good
And so right, so right, so right, just
So good, so right, so right, in the eternal
In the eternal moment, in the eternal moment
In the eternal moment, in the eternal moment
When you lived, when you lived
When you lived, in the light
When you lived in the grace
In the grace, in grace
When you lived in the light
In the light, in the grace
And the blessing
J'ai marché au bord de la rivière
J'ai marché au bord de l'eau
J'ai marché au bord de la rivière
Je me sens si triste et bleu
J'ai réfléchi, j'ai réfléchi, j'ai réfléchi,
J'ai réfléchi, j'ai réfléchi, j'ai réfléchi,
Ah il y a tellement de souffrance, et c'est
Trop de confusion, trop, trop de confusion dans le monde
Ramène-moi, ramène-moi, ramène-moi
Ramène-moi en arrière, ramène-moi en arrière, ramène-moi en arrière
Ramène-moi en arrière, ramène-moi en arrière, ramène-moi en arrière
Emmène-moi en arrière, emmène-moi en arrière, ah!
Emmène-moi, chemin, chemin, chemin, chemin, chemin, chemin en arrière, hein!
Aidez-moi à ..... aidez-moi à comprendre
Prends-moi, tu te souviens du temps chérie
Quand tout avait plus de sens dans le monde (ouais)
Oh je me souviens, je me souviens
Quand la vie avait plus de sens
Ah, ah, ramène-moi, ramène-moi, ramène-moi, ramène-moi
Ramène-moi, ramène-moi, ramène-moi, ramène-moi
Ramène-moi (woah) à quand le monde avait plus de sens
Il y a trop de souffrance et de confusion
Et je marche au bord de la rivière
Oh, laisse-moi comprendre la religion
Chemin, chemin du retour, chemin du retour
Quand tu marchais, dans un champ vert, dans un pré vert
Au bout d'une allée d'arbres
Sur un, sur un été doré \u003cbr />
Et le ciel était bleu
Et tu n'as pas eu de soucis, tu n'en as pas eu soin
Tu marchais dans un champ vert
Dans une prairie, à travers les renoncules, en été
Et tu as regardé dehors, loin
Sortie sur la ville et l'eau
Et ça fait tellement du bien, et ça fait tellement du bien
Et tu continues à marcher
Et la musique à la radio, et la musique à la radio
A tellement d'âme, a tellement d'âme
Et vous écoutez, la nuit
Pendant que nous sommes tranquilles et tranquilles
Et tu regardes l'eau
Et les gros bateaux et les gros bateaux
Entré sur la voile par, par, par, par
Et tu te sentais si bien, et je me sentais tellement bien
Je sentais que je voulais souffler mon harmonica
Ramène-moi là-bas, ramène-moi là-bas
Ramène-moi, ramène-moi, ramène-moi
Emmène-moi, chemin, chemin du retour, chemin du retour
Quand, quand j'ai compris
Quand j'ai compris la lumière, quand j'ai compris la lumière
Dans l'après-midi d'or, dans l'après-midi d'or
Dans l'après-midi d'or, dans l'après-midi d'or
Dans l'après-midi d'or où nous nous sommes assis et avons écouté le coup de Sonny Boy
Dans l'après-midi d'or quand
Nous nous sommes assis et avons laissé Sonny Boy, souffler, souffler sa harpe
Ramène-moi, ramène-moi, ramène-moi
Prends-moi chemin, chemin, chemin, chemin, chemin, chemin, chemin
Retour quand je, quand j'ai compris, quand j'ai compris, ouais
Oh, ah, ramène-moi en arrière, quand, quand, quand, quand, quand, quand
Quand, quand, quand, quand, quand, quand, quand
Je descendais le
Marcher dans la rue et
Ça n'avait pas d'importance
Parce que tout est ressenti, tout ressenti, tout ressenti
Tout ressenti, tout ressenti, tout ressenti, tout ressenti
Tout se sentait, tout se sentait, tout se sentait si bien, ha
Et si bien
Tout était si bon et si bon
Tout était si bon et si bon
Tout se sentait si bien et si bien, ah
Tout était si bon et si bon
Tout se sentait, si bien, et si bon, si bon
Dans l'éternel maintenant, dans le moment éternel
Dans l'éternel maintenant, dans le moment éternel
Dans l'éternel maintenant
Tout allait si bien, si bien, si bien, si bien, si bien
Et si bien, si bien, si bien, juste
Si bien, si bien, si bien, dans l'éternel
Au moment éternel, au moment éternel
Au moment éternel, au moment éternel
Quand tu vivais, quand tu vivais
Quand tu vivais, à la lumière
Quand tu vivais dans la grâce
Dans la grâce, dans la grâce
Quand tu vivais dans la lumière
Dans la lumière, dans la grâce
Et la bénédiction
- Fair Play - 5 vue(s)
- Call My Name (alternate single version) - 3 vue(s)
- Rolling Hills - 4 vue(s)
- If You Only Knew - 10 vue(s)
- Fire In The Belly - 5 vue(s)
- I Gave My Love A Diamond - 6 vue(s)
- By His Grace - 10 vue(s)
- (Get Your Kicks On) Route 66 - 4 vue(s)
- Here Comes Dumb George - 22 vue(s)
- What Would I Do Without You - 6 vue(s)
- Ring Worm - 6 vue(s)
- You Dont Pull No Punches But You Dont Push The River - 4 vue(s)
- Days Like This - 3 vue(s)
- Quality Street - 5 vue(s)
- Evening Shadows - 3 vue(s)
- Call My Name - 6 vue(s)
- Mechanical Bliss - 4 vue(s)
- Whenever God Shines His Light (With Sir Cliff Rich - 3 vue(s)
- If Hurts To Want It So Bad - 6 vue(s)
- I Wanna Roo You Scottish Derivative - 5 vue(s)