Voter pour Could This Be Magic? :
Voter pour Could This Be Magic? :
You ready? (Yeah)
One, two, one, two, three, four
Out upon the islands on a cool summer night
Buddy, you don't got to hurry, take your time
What you need is on the menu and you get it tonight
Buddy, you got womens on your mind
Could this be magic? Or could this be love?
Could this turn tragic? You know that magic often does
And I see lonely ships upon the water
Better save the women and children first
Sail away with someone's daughter
Better save the women and children first
I hear music on the landin' an' there's laughter in the air
Just could be your boat is comin' in
Yeah you're leanin' back an' yeah, a foot tappin'
Ain't got your head right
There's a full moon out tonight. Baby, let's begin
And she said "Could this be magic? Or could this be love?" Uh, oh
An' I said "Could this turn tragic? You know that magic often does"
And I see lonely ships upon the water
Better save the women and children first
Sail away with someone's daughter
Better save the women and children first
Edward? Thank you
(Solo Guitarra)
(Was)
And she said "Could this be magic? Or, could this be love?"
And I said "Could this turn tragic? You know that magic often does"
N' I see lonely ships upon the water
Better save the women and children first
Sail away with someone's daughter
Better save the women and children first. Yes, ah
Tu es prêt? (Ouais)
Un, deux, un, deux, trois, quatre
Sur les îles par une fraîche nuit d'été
Mon pote, tu ne dois pas te presser, prends ton temps
Ce dont vous avez besoin est au menu et vous l'obtenez ce soir
Mon pote, tu as des femmes en tête
Serait-ce magique? Ou cela pourrait-il être l'amour?
Cela pourrait-il devenir tragique? Vous savez que la magie fait souvent
Et je vois des navires solitaires sur l'eau
Mieux vaut d'abord sauver les femmes et les enfants
Partez avec la fille de quelqu'un
Mieux vaut d'abord sauver les femmes et les enfants
J'entends de la musique sur le terrain et il y a des rires dans l'air
Peut-être que votre bateau arrive
Ouais tu es penché en arrière et ouais, un pied qui tape
Tu n'as pas la tête droite
Il y a une pleine lune ce soir. Bébé, commençons
Et elle a dit "Est-ce que cela pourrait être magique? Ou est-ce que cela pourrait être l'amour?" Euh, oh
Et j'ai dit "Est-ce que cela pourrait devenir tragique? Vous savez que la magie fait souvent"
Et je vois des bateaux solitaires sur l'eau
Mieux vaut d'abord sauver les femmes et les enfants
Partez avec la fille de quelqu'un
Mieux vaut d'abord sauver les femmes et les enfants
Edward? Je vous remercie
(Solo Guitarra)
(Était)
Et elle a dit: "Est-ce que cela pourrait être magique? Ou, cela pourrait-il être l'amour?"
Et j'ai dit "Est-ce que cela pourrait devenir tragique? Vous savez que la magie fait souvent"
N 'je vois des navires solitaires sur l'eau
Mieux vaut d'abord sauver les femmes et les enfants
Partez avec la fille de quelqu'un
Mieux vaut d'abord sauver les femmes et les enfants. Oui, ah
- House Of Pain - 6 vue(s)
- Ain't Talkin' 'Bout Love - 5 vue(s)
- Ultra Bass - 7 vue(s)
- Take Your Whiskey Home - 5 vue(s)
- Strung Out - 7 vue(s)
- Finish What Ya Started - 6 vue(s)
- A F U NATURALLY WIRED - 6 vue(s)
- Dont Tell Me - 4 vue(s)
- Dirty Water Dog - 8 vue(s)
- The Dream Is Over - 5 vue(s)
- Josephina - 4 vue(s)
- Without You - 6 vue(s)
- So This Is Love - 3 vue(s)
- Me Wise Magic - 6 vue(s)
- Top Off The World - 6 vue(s)
- Tora! Tora! - 4 vue(s)
- Little Dreamer - 7 vue(s)
- BIG BAD WILLIAM IS SWEET WILLIAM NOW - 7 vue(s)
- Pretty Woman - 5 vue(s)
- Primary - 5 vue(s)