Voter pour Spanish Ladies :
Voter pour Spanish Ladies :
Spanish Ladies
Farewell and adieu to you, Spanish ladies,
Farewell and adieu to you, ladies of Spain;
For we have received orders to sail to old England,
But we hope in a short time to see you again.
cho: We'll rant and we'll roar like true British sailors,
We'll rant and we'll roar across the salt seas;
Until we strike soundings in the Channel of old England:
From Ushant to Scilly 'tis thirty-five leagues.
Then we hove our ship to, with the wind at sou'-west, my boys,
Then we hove our ship to, for to strike soundings clear;
Then we filled the main topsail and bore right away, my boys,
And straight up the Channel of old England did steer.
So the first land we made it is called the Deadman,
Next Ram Head off Plymouth, Start, Portland and the Wight;
We sailed hy Beachy, by Fairly and Dungeness,
And then bore away for the South Foreland light.
Now the signal it was made for the Grand Fleet to anchor,
All on the Downs that night for to meet;
Then stand by your stoppers, see clear your shank-painters,
Haul all your clew garnets, stick out tacks and sheets.
Now let every man take off his full bumper,
Let every man take off his full bowl;
For we will be jolly and drown melancholy,
With a health to each jovial and true-hearted soul.
from Oxford Book of Sea Songs
@sailor @home @farewell
filename[ SPANLAD
play.exe SPANLAD1
play.exe SPANLAD2
RG
===DOCUMENT BOUNDARY
Dames espagnoles
Adieu et adieu à vous, mesdames espagnoles,
Adieu et adieu, mesdames d'Espagne;
Car nous avons reçu l'ordre de naviguer vers la vieille Angleterre,
Mais nous espérons vous revoir dans peu de temps.
cho: Nous allons déclamer et nous rugirons comme de vrais marins britanniques,
Nous nous plaindrons et nous rugirons à travers les mers salées;
Jusqu'à ce que nous frappions des sondages dans la Manche de la vieille Angleterre:
De Ouessant à Scilly, c'est trente-cinq lieues.
Ensuite, nous avons hissé notre navire à, avec le vent à sou'-ouest, mes garçons,
Ensuite, nous avons hissé notre navire à, pour faire des sondages clairs;
Ensuite, nous avons rempli la grand-voile principale et avons tout de suite percé, mes garçons,
Et tout droit sur la Manche de la vieille Angleterre s'est dirigé.
Donc le premier terrain que nous avons fait s'appelle le Deadman,
Prochain Ram Head au large de Plymouth, Start, Portland et le Wight;
Nous avons navigué sur Beachy, par Fairly and Dungeness,
Et puis emporté pour la lumière de South Foreland.
Maintenant, le signal a été fait pour que la Grande Flotte mouille,
Tous les Downs ce soir-là pour se rencontrer;
Ensuite, restez près de vos bouchons, voyez clair vos peintres à queue,
Transportez tous vos grenats d'écoute, sortez les punaises et les draps.
Maintenant, laissez chaque homme retirer son pare-chocs complet,
Laissez chaque homme retirer son bol plein;
Car nous serons joyeux et noyerons la mélancolie,
Avec une santé pour chaque âme joviale et sincère.
de Oxford Book of Sea Songs
@sailor @home @farewell
nom de fichier [SPANLAD
play.exe SPANLAD1
play.exe SPANLAD2
RG
=== LIMITE DU DOCUMENT
- Cluck Old Hen - 5 vue(s)
- Pretty Saro - 4 vue(s)
- When First We Met - 6 vue(s)
- Hoboes Grand Convention - 5 vue(s)
- Goodbye Fare Ye Well - 5 vue(s)
- John Henry - 2 vue(s)
- Peggy Gordon - 3 vue(s)
- India Anthem Text - 3 vue(s)
- Uncle Joe - 3 vue(s)
- Didnt He Ramble - 6 vue(s)
- Jam On Gerrys Rock - 7 vue(s)
- Swing Low Sweet Chariot - 4 vue(s)
- When Im Gone - 5 vue(s)
- Senor Abate Round - 7 vue(s)
- Let The Rest Of The World Go By - 5 vue(s)
- Pinery Boy - 4 vue(s)
- Please To See The King - 4 vue(s)
- Dying Pilot - 5 vue(s)
- Dublin Lady - 5 vue(s)
- Careless Love - 4 vue(s)